Sorry for a late release of this second episode, which includes the important part....the "Race"! ขอโทษนะคะ ตอนที่สองออกมาช้าไปหน่อย มาลุยกันเลยกับการแข่งขันบางแสนไตรกีฬาค่ะ Start line.... (จุดเริ่มต้น) Walking up to the swim start area and for the very first time racing, I felt very relaxed with no pressure on my back. The thoughts in my head were not about the actual race itself but lovely people who supported me and the happy times I had in the past. And I knew all gotta do was just to "trust my training, go hard and enjoy the race!". เมื่อถึงเวลาใกล้เริ่มการแข่งขัน ณิก็เดินไปที่จุดปล่อยตัวการว่ายน้ำ และเป็นครั้งแรกที่ณิรู้สึกผ่อนคลาย ไม่กดดันหรือตื่นเต้นเหมือนการแข่งขันที่ผ่านมา ไม่ได้คิดกระวนกระวายว่าจะเกิดอะไรขึ้นในการแข่งขันครั้งนี้ แต่กลับคิดถึงคุณพ่อคุณแม่ เพื่อนๆ พี่ๆน้องๆทุกคนที่คอยดูแล และสนับสนุนมาตลอด และช่วงเวลาดี ที่มีความสุขในชีวิต ณิเชื่อและมั่นใจในการฝึกซ้อม และได้ทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว เพราะฉะนั้น สำหรับวันนี้ขอ "แข่งให้เต็มที่ และสนุกกับสนาม" เป็นพอ Swim......(ว่ายน้ำ) I would like to step back in time and analyse my training over the past months. I lost lot of fitness due to unfortunate injuries/accident but I knew this was not the excuse not to get faster in the swim. Swimming is different to bike/run as it requires good techniques. The more "efficient" I could be in the water, the faster I can go without taxing my cardiovascular system. สำหรับการว่ายน้ำ ณิได้มองย้อนกลับไป ถึงการซ้อมของณิเมื่อหลายๆเดือนที่ผ่านมา เนื่องจากการบาดเจ็บและอุบัติเหตุ ทำให้ณิเสียความฟิตไปเยอะ แต่นั่นก็ไม่ใช่ข้ออ้างที่จะว่ายน้ำเร็วขึ้นไม่ได้ เพราะสำหรับการว่ายน้ำเทคนิคเป็นส่วนสำคัญ ถ้าสามารถพัฒนาเทคนิคให้ดีขึ้น ก็จะว่ายได้เร็วขึ้นและโดยที่ใช้กำลังน้อยลง I knew I could work really hard to improve my techniques so I could still swim well despite being less fit. In training sessions, I focused on every single stroke, staying in tune with my body and working on my drills to target my flaws. I only concentrate on my own pace and progress in the pool. The lap times were starting to drop, weeks by weeks. เทคนิคการว่ายของณิยังมีจุดบกพร่องที่สามารถปรับปรุงได้อีกในหลายๆด้าน เพราะฉะนั้นณิได้ใช้เวลาตรงนี้ (ไหนๆก็วิ่งไม่ได้ เลยเอาเวลามาเพิ่มในสระแทน อิอิ) มาจัดท่าว่ายน้ำให้ดีขึ้น และทุกครั้งในการฝึกซ้อม ณิจะมีสมาธิมาก ไม่วอกแวก และ พยายามจับน้ำให้มากที่สุด และเวลาในสระของณิก็ดีขึ้น อาทิตย์ต่ออาทิตย์ The hard work always pays off. When I regained some of my fitness back. I couldn't believe how fast I was able to swim the race with the combination of better techniques and strength. I managed to swim a similar 1500m course in this race in 24 mins compared to 27 mins in Pattaya 3 months ago with another hand surgery in the middle! And thats a Personal Best swim for 1500m! ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่นจริงๆค่ะ พอณิเริ่มกลับมาฟิตมากขึ้น ประกอบกับเทคนิคที่ดีขึ้น ทำให้สามารถว่ายได้เร็วขึ้นเยอะ จนทำให้ณิสามารถทำเวลาทีดีที่สุดของตัวเองในระยะ 1500m ในการแข่งขันครั่งนี้ ด้วยเวลา 24นาที ซึ่งเร็วกว่าเมื่อ สามเดือนก่อนที่พัทยาถึง 3 นาที โดยที่ต้องหยุดซ้อมไประยะหนึ่งในระหว่างนี้เพราะต้องผ่าตัดเอาเหล็กที่ดามมือออก Bike.... (จักรยาน) I grabbed my new bike, "Manow" (means "lemon" in Thai), racing with him for the first time and ran out of transition. The best bit was I was riding for 20km and realised something was not quite right with my legs hmm..... I forgot to take off my speed suit from the swim. It was hanging half way down!! But anyway....... =P แข่งเป็นครั้งแรกกับน้องมะนาว จักรยานคันใหม่ค่ะ สงสัยตื่นเต้นมาก อยากรีบๆขี่เลยลืมถอดสปีดสูทที่ใส่ว่ายน้ำออกค่ะ ใส่แบบครึ่งตัว ก็ว่าอยู่ว่าทำไมผ่านไป 20โลแล้วขามันไม่แห้งซะที แถม ร้อนๆด้วย กรี๊ดๆๆๆ Running to the finish line......(วิ่งๆๆๆๆ เข้าสู่เส้นชัย) Running has been a tough one to swallow for me be cause this used to be my strength in triathlon. I had been in a shape where I struggled to hold 6min/km pace for just 10-15 mins after the accident. Last year I ended up having really bad runs in all the races. I sometimes felt really down and wanted to give up but I kept up the fight. การกลับมาวิ่งเป็นสิ่งที่ยากที่สุด และเจ็บปวดที่สุด เพราะว่าณิเคยวิ่งได้ดีที่สุดในสามอย่าง แต่กลับกลายมาเป็นวิ่งแทบจะไม่ไหวหลังจากอุบัติเหตุ ตอนแรกๆที่กลับมา วิ่งเพส6นาทีต่อกิโลแค่สิบห้นาทีนี่เหนื่อยมากๆ ปีที่แล้ววิ่งไม่ดีมากๆเลย บางครั้งก็ท้อแท้ และเสียใจ แต่ยังไงก็ต้องสู้ต่อไป I knew I was not so lean and held extra pounds of fats. Rather than sitting around in a cast, doing nothing and eating junks, I looked after my nutrition very well. Cutting down sugars and unnecessary carbohydrates along with doing gym exercises helped me to get much leaner. I ended up dropping 7kg after the cast came off! เอาจริงๆแล้วณิรู้ว่าณิควรจะมีไขมันในร่างกายน้อยกว่านี้สำหรับการเป็นนักไตรกีฬา เพราะฉะนั้นแทนที่จะนั่งใส่เฝือกอยู่เฉยๆ รอให้อ้วนขึ้นอีก ณิใช้เวลามาจัดการอาหารการกินให้เหมาะสม ไม่รับประทานน้ำตาลและแป้งในปริมาณมาก นอกจากนั้นณิยังเข้ายิมทุกวัน ออกกำลังกายเท่าที่ทำได้ เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง สรุปว่าลดไปได้ 7กิโลค่ะ วิ่งได้เบาขึ้นเยอะหลังจากถอดเฝือกออก Aquajogging was also the key of my running performance in this race. This kept my running muscles activated so I did not lose the neuromuscular memory. It also strengthened my legs as I needed to work against the resistance of the water. การวิ่งในน้ำที่ณิใช้เป็นทั้งการซ้อมและกายภาพบำบัด ช่วยได้มากค่ะ In the race, I started off moderately and surprised with the splits of the first and second km....even more with the gap between my competitors behind! I really enjoyed running up the hills "Khao Sam Muk" as I found it both beautiful and challenging. The monkeys were really cute too!! สำหรับการแข่งขัน ตอนเริ่มต้นของการวิ่ง ณิวิ่งแบบปานกลาง เพราะรู้ว่ามีเขาเลยไม่กล้าออกแรงเกิน แต่ก็สนุกและท้าทายดีค่ะสำหรับเขา ลิงก็น่ารักมากๆ ^^ ณิแปลกใจสำหรับเวลาของสองกิโลเมตรแรกมากๆ แบบเฮ้ย เร็วกว่าที่คิดไว้เยอะ และลองมองกลับไปที่ระยะห่างกับพี่ๆข้างหลังแล้วถือว่าวันนี้วิ่งได้ดีเลย However, I did not care about my competitors after all. My attitude this time was "this is my race and mine only". I must put out the best I had regardless, so I kept running hard, harder and the hardest I possibly could. แต่เอาจริงๆแล้วสำหรับการแข่งครั้งนี้ ณิไม่ได้ตั้งใจจะมาแข่งกับใครเลย นอกจากตัวณิเอง เพราะฉะนั้น นี่คือการแข่งขันของณิคนเดียว ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่า ทำให้ดีที่สุดในวันนี้ I crossed the finish line with a personal best time in Olympic distance (and plus 2 km on a bike!) at 2 hours and 34 mins , with 48mins for 10km run. และในที่สุดก็ทำได้จริงๆกับการสร้างสถิติใหม่ให้กับตัวเองในการแข่งขันไตรกีฬาระยะโอลิมปิกอย่างไม่ได้คาดคิด (แถมยังบวกอีกสองกิโลเมตรบนจักรยานด้วย?!) ด้วยเวลา 2 ชั่วโมง 34นาที และวิ่ง 10กิโลเมตรด้วยเวลา 48นาที This was the fastest 10km run I put out in Olympic distance races so far and over the last 14 months too! Coming second in Thai elite racing was a big bonus and more than I could ever ask for at this stage. เป็นสิบกิโลที่เร็วที่สุดที่ณิเคยวิ่งหลังจากการขี่จักรยานในการแข่งันไตรกีฬาทั้งหมดเลยค่ะ และดีใจมากๆด้วยเพราะว่านี่เป็นสิบกิโลที่เร็วที่สุดตั้งแต่มกราคมปีที่แล้ว เพราะว่าเจ็บนู่นนี่นั่นเยอะไปหมด การได้ที่สองของนักกีฬาหญิงไทยถือว่าเป็นโบนัสมากๆค่ะ Moral of the story.....บทเรียนชีวิต
Throughout these tough times, I have learnt how important it was to stay strong and always get back up regardless of how many times I fall down in life. True strength does not come hitting hard but to get hit and still standing tall without breaking down. ช่วงเวลาที่เลวร้ายและยากลำบากได้สอนณิให้เข้มแข็ง ไม่ว่าจะล้มกี่ครั้ง ยังไงก็ต้องลุกขึ้นสู้ ความแข็งแกร่งที่แท้จริงนั้น ไม่ได้มาจากการที่เรา The miracles really does exist but not from sitting around praying great things would happen. It requires a positive mind set, hard work and discipline. ปาฏิหาริย์มีจริงในโลกนี้ แต่ไม่ได้มาจากการนั่งเฉยๆ ขอ หรือ หวังว่าสิ่งนู้น สิ่งนี้ จะวิ่งเข้ามาหาเรา เราต้องมีความตั้งใจที่จะให้มันเกิดขึ้น และทำให้มันเกิดขึ้นเอง ทุกอย่างเป็นไปได้ ถ้าไม่ความพยายาม ไม่ย่อท้อ The most important lesson was learning to draw strength and positive energy from people around me. When I felt like I could not go on, I always thought about my parents, friends and family......smiley faces, kind words and hugs. If they believe in me, then I would be very stupid for not believing in myself. บทเรียนที่สำคัญที่สุดคือ ณิได้เรียนรู้หยิบยืมพลังด้านบวก และความข้มแข็งจากคนรอบข้าง และเปลี่ยนมันให้เป็นแรงผลักดันให้เราลุกขึ้นสู้ เวลาที่คิดว่า "ไม่ไหวแล้ว"...จะคิดถึงคุณพ่อคุณแม่ พี่ๆเพื่อนๆ เสมอ ทุกๆรอยยิ้มและกำลังใจที่ส่งมาให้มีความหมายมากสำหรับณิ ถ้าทุกๆคนเชื่อมั่นในตัวณิ ณิจะยอมแพ้ได้ยังไง I am very lucky to have great support from lovely people around me. Thank you everyone so so so very much again for always being there. I would not make it this far without you guys! สุดท้ายนี้ ณิขอขอบคุณทุกๆคนอีกครั้งค่ะ ที่คอยเป็นกำลังใจและช่วยเหลือณิเสมอมา แม้ว่าเรื่องร้ายๆจะเกิดขึ้น ณิคิดมาเสมอว่าณิโชคดีมากที่ได้มีครอบครัว เพื่อนๆ พี่ๆ ที่น่ารักเคียงข้างณิ ณิคงไม่มีวันนี้ถ้าไม่มีทุกๆคนค่ะ ขอบคุณมากนะคะ And the journey continues..... Lets rock and roll "Cha-am Triathlon" in 5 days!! เจอกันที่ชะอำไตรกีฬาในอีกห้าวันค่ะ เย้ๆๆ
0 Comments
My life had been in an absolute mess last year (2015) since I got hit by a motorbike while out cycling, just 5 days after passing the medical school final exam (i.e. becoming Dr. Ruttanaporn). I would like write a recap of what I have been through for the last three/four months and the rest of the details will follow in future blogs so stay tuned! ชีวิตของณิเปลี่ยนไปเลย และวุ่นวายมาตั้งแต่ประสบอุบัติเหตุโดนรถจักรยานยนต์ชนตอนเดือนเมษายนปีที่แล้วค่ะ จากเพิ่งได้เป็คุณหมอ หมาดๆ เมื่อห้าวันที่แล้ว กลับต้องมาเป็นคนไข้ซะเอง ในบล็อคนี้ณิเขียนเกี่ยวกับแค่ช่วงสามสี่เดือนที่ผ่านมาก่อนการแข่งขันบางแสนไตรกีฬาซึ่งผ่านไปหมาดๆก่อนนะคะ ที่เหลือจะตามมาค่ะ Early November 2015.......... "Is this for real!?!".... back in a cast for the second time this year. Someone up there must be having way too much free time to joke around with me! "ตลกแล้ว!?!"..ต้องกลับไปใส่เฝือกรอบเหรอเนี่ย สวรรค์ว่างมากเหรอ เหมือนฟ้าแกล้งกันเลยๆๆ After racing Pattaya triathlon in October, I went for a training run and had a very sharp pain over my 4th metatarsal of my right foot (just above the 4th toes). It was the same foot that was injured by the accident in April. My foot pain had been on and off over the past six months but this was new and completely different. Nothing was seen on an x-ray done in Phuket. However, the pain was really bad and up to a point where I could hardly walk. I decided to go back to Bangkok to get this problematic foot checked properly by MRI and a specialist surgeon. อาทิตย์หลังจากแข่งที่พัทยาตอนเดือนตุลาคม ณิกลับมาซ้อมวิ่งที่ภูเก็ตแต่แล้วอยู่ดีๆก็เจ็บเท้าขวาตรงข้างบนของนิ้วนาง ซึ่งเป็นเท้าที่บาดเจ็บจากอุบัติเหตุ เท้าของณิก็เจ็บแปลกๆมาตลอด เป็นๆหายๆ แต่คราวนี้ไม่เหมือนที่เป็นอยู่แล้วค่ะ เลยลองไปเอ็กส์เรย์ดู ก็ไม่มีอะไร แต่ว่ามันเจ็บมากจริงๆ แทบจะเดินไม่ได้ เลยตัดสินใจกลับกรุงเทพดีกว่า เช็คให้ละเอียดเลยคราวนี้ It was the right decision as the scan showed a stress fracture causing this new pain, also two of the foot bones (navicular and calcaneus) were still broken and inflamed from the accident as I had been running on them. The worst news was a non-union fragment (a small piece of bone that completely broken off and would not reattached to the main piece) in the front part of my heel bone and this could explain the odd pain that persisted in my foot and ankle. ขออาจารย์หมอทำMRIดู สรุปว่าเป็นการบาดเจ็บของกระดูกจากกระดูกหักล้า สำหรับณิมาจากการใช้งานที่ไม่เหมาะสม เป็นตำแหน่งที่แปลกสำหรับการบาดเจ็ดแบบนี้ ความว่าณิเดินลงน้ำหนักเปลี่ยนไปเนื่องจากการบาดเจ็บในจุดอื่นของเท้า แต่ที่แย่กว่านั้น กระดูกเท้าอีกสองชิ้นที่แตกหักจากอุบัติเหตุยังไม่หายดีและอักเสบอยู่ เนื่องจากณิยังวิ่งอยู่ และที่แย่ที่สุด คือมีชิ้นส่วนเล็กๆ ด้านหน้าของกระดูกส้นเท้าที่แตกออกมาเลย และไม่สามารถกลับไปเชื่อมกันได้แล้ว ก็ว่าไม่น่าหล่ะ ทำไมเท้าและข้อเท้าเราเจ็บแปลกๆ T^T I had to wear the "Air Cast" for 6 weeks to see if all the problems would settle down and resolve by this conservative treatment. It was still possible I would need another surgery to remove that broken bit of bone in my foot. This meant I had to give two Phuket triathlons a miss anyway, so I decided to have my hand operated on to remove the metal plate (I broke 5th metacarpal bone from the accident) at the same time so I could be back to training earlier.....but once again, disabled hand and foot. สรุปก็กลับไปใส่เฝือกหกอาทิตย์ รอดูว่าปัญหาทั้งหมดนี้จะหายไหม และจะยังเจ็บเท้าอยู่หรือเปล่าจากเศษกระดูกที่แตกออกมาถ้าการอักเสบลดลงแล้ว ถ้าไม่หายก็ต้องผ่าเอาออก "ผ่า อีก แล้ว ไม่นะ" ณิไม่สามารถแข่งที่ภูเก็ตแน่ๆแล้วสำหรับเดือนพฤศจิกายน เลยตัดสินใจผ่าเอาเหล็กที่ดามมืออกเลย เพราะยังไงก็ต้องทำอยู่ดี จะได้กลับไปซ้อมได้ไวขึ้น....เจ็บทั้งมือและเท้าอีกครั้ง It was tough coming back to swim after the hand surgery. I was gutted as my training was going so well before but knew that I had to get it done because some important functions of my hand were lost, such as writing and gripping (the bike) firmly. However, I managed to get back into it much faster than I thought and won a podium spot by coming third at Phuket-tri-fest open-water swim competition, just 20 days after the surgery. That was the first time I ever wear a cast on the podium! หลังจากผ่าตัดมือ การกลับมาซ้อมว่ายน้ำยากไม่ง่ายเลย รู้สึกเสียดายมากเพราะก่อนหน้านี้กำลังว่ายได้ดี ก็ต้องมาผ่ามือ ใส่เฝือกอีกแล้ว แต่ก็ทำใจว่ายังไงก็ต้องผ่าเพราะว่ามือณิใช้การได้ไม่ดี จับปากกาเขียนหนังสือ และกำมือไม่ค่อยได้ (จับจักรยานไม่สะดวก)แต่ว่าณิก็ตั้งใจซ้อม กลับไปว่ายได้เร็วกว่าที่คิด และได้รับรางวัลที่สามจากการแข่งขันว่ายน้ำในทะเลที่ภูเก็ต ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลไตรกีฬาที่นี่ เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ใส่เฝือกขึ้นไปรับรางวัล I spent a lot of time in the gym, doing core work and gluteus exercises to keep my body strong. This would minimise the risk of injuries when I was ready to go back on a bike and start running again. I also had a lot of discipline with my diet and tried to get leaner by eating very healthy, of which I managed to drop 7kg from my weight 3 months ago. Then soon enough, I could start to do indoor biking and aqua-jogging....keeping me sane! ณิใช้เวลาส่วนมากนอกเหนือจากการกายภาพบำบัด ในการฝึกกล้ามเนื้อช่วยลำตัว (core) และกล้ามเนื้อที่สะโพกและขา เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง พร้อมสำหรับการกลับไปซ้อมจักรยนและวิ่ง และลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บในอนาคต นอกจากนั้นณิให้ความเอาใจใส่กับด้านโภชณาการมากๆ ทานแต่อาหารที่ดีต่อสุขภาพ จนสามารถลดน้ำหนักได้ถึง 7กิโล จากเมื่อสามเดือนที่แล้ว พอซักพักเริ่มดีขึ้นหน่อยก็สามารถปั่นจักรยานเบาๆบนเครื่อง และวิ่งในน้ำแบบเท้าไม่แตะพื้นได้ Struggle to weight bear on my right foot for a quite period of time made my muscles very imbalance. After 6 weeks in cast, I started back by running on Anti-gravity treadmill. It was very difficult to trust my right leg again. The leg felt very weak and uncoordinated. I started to doubt "would I be able to ever run or even walk like before?". Running for just half an hour on the machine with some walking breaks was so difficult but I kept my concentration on my legs. The only way as to keep going! การที่ลงนำหนักบนขาขวาไม่ได้มาระยะหนึ่ง ทำให้กล้ามเนื้อของขาสองข้างไม่สมดุลกับ พอกลับมาวิ่งจริงๆบนเครื่องวิ่งลดแรงโน้มถ่วง รู้สึกกลัวและไม่กล้าลงน้ำหนัก เหมือนขาไม่ค่อยมีแรงและควบคุมการทำงานของขาไม่ได้ดี เลยเริ่มสงสัยและถามตัวเองว่า "เราจะกลับมาวิ่ง หรือแม้แต่เดินเหมือนเดิมได้อีกไหม (วะ)" แค่สามสิบนาที แถมเดินด้วยนิดๆ ยังยากเลย...แต่ณิก็มีสมาธิอยู่กลับขาและวิ่งต่อไป December had been a very tough month for me trying to get myself back together physically and mentally....to fully recovered as a "person". Most people saw me staying positive and kept smiling but behind the scene no one knew how many litres of tear I cried. It was a daily war with the devil voice telling me to simply just "give up" and I was very depressed. เดือนธันวาคมเป็นหนึ่งในช่วงเวลาที่ยากที่สุดในชีวิตของณิ ณิพยายามลุกขึ้นและช่วยให้ตัวเองกายดีจากการบาดเจ็บทั้งกายและใจ พูดง่ายๆก็คือ กลับมาเป็นผู้เป็นคนค่ะ เพราะสภาพจิตใจตอนนั้นแย่มากๆ ทุกคนส่วนมากจะเห็นว่าณิยังยิ้มได้และดูสดใสอยู่ แต่ไม่มีใครรู้ว่าณิร้องไห้มากแค่ไหน มันโหดร้ายมมาที่ต้องสู้กับเสียงปีศาจในหัวที่บอกว่า "ยอมแพ้ซะ"......รู้สึกหดหู่และท้อแท้มากๆ I spent a lot of time by the beach, listening to good music and meditate. My parents wanted to come over to keep me companied but I kindly denied the offer.... I knew I needed be alone and concentrated with working on myself, drawing the lost every back in. (Social medias were pretty much out of the way too!) ณิใช้เวลาส่วนมากที่ชายหาด ฟังเพลง และนั่งสมาธิ คุณพ่อคุณแม่อยากจะมาช่วย แต่ณิบอกว่าณิขอเวลาอยู่คนเดียวซักพัก รู้สึกว่าเสียแรงไปมากต่อสิ่งรอบข้าง ขอทำใจให้สงบเพื่อดึงพลังทั้งหมดกลับมาก่อน I went back to Bangkok to visit home for New Year and was in much better shape inside out. On the first of January, my dad my mom drove me to the Lumpini park where I always love to go running.....and that was the first day I made it back on the road! ช่วงปีใหม่ก็พร้อมกลับไปเยี่ยมบ้าน รู้สึกดีขึ้นเยอะ ในวันปีใหม่คุณพ่อกับคุณแม่ก็ขับพาไปสวนลุมเหมือนแต่ก่อน และณิก็ได้วิ่งลงถนนเป็นวันแรก =') Thank you to my coach Jurgen, who reassured me I would survive a bike tour with my fitness level, riding from Bangkok back to Phuket in nine days. I managed to get some quality cycling miles into my legs for the season and well motivated to go back to the sport meeting new lovely triathlon friends. ต้องขอขอบคุณโค้ชเยอเก้นที่รับประกันว่าณิ "รอดแน่ๆ" สำหรับทริปขี่จักรยานจากกรุงเทพกลับมาภูเก็ต โดยใช้ระยะเวลาเก้าวัน เลยได้เก็บระยะทางในการปั่นจักยานและได้ซ้อมแบบสนุกมากๆไปในตัว ได้เจอเพื่อนใหม่ๆที่เป็นนักไตรกีฬาจากต่างประเทศ บางคนมาไกลจากยุโรปเลยๆ เลยรู้สึกมีกำลังใจมากขึ้นสำหรับการกลับไปซ้อมและแข่งขัน And of course, I have been training hard with good discipline after arriving back in Phuket. I was not sure if I would made it to Bang Saen Triathlon (Olympic plus distance), the first big race of the season later in February but I was in much better shape than we expected.
เมื่อกลับมาถึงภูเก็ต ณิก็ตั้งใจซ้อม อยู่ในระเบียบวินัย และเชื่อฟังโค้ช ตอนแรกคิดว่าไม่น่าจะกลับไปฟิตทันลงแข่งรายการแรกของปี บางแสนไตรกีฬา ในเดือนกุมภาพันธ์ แต่ว่าพอไปๆแล้วณิอยู่ในสภาพดีว่าที่ทุกคนคาดไว้ The last minute decision was to "go for it!" เป็นการตัดสินใจแบบนาทีสุดท้ายว่า "(ลอง) สู้ (ดู) โว้ย!" Stay tuned for the race report and how hard work pays off in the next part of my blog! :) ตอนนี้เอาแค่นี้ก่อนนะคะ กลัวจะยาวไป ตอนหน้าจะอัพเดทเร็วๆนี้ค่ะว่าารแข่งขันออกมาเป็นอย่างไร รออ่านกันต่อนะคะ ขอบคุณค่ะ |
Archives
November 2019
|