Firstly, I would like to apologise for the delay in updating the race result from Ironman 70.3 World Championship Mooloolaba, Australia. I got back to Phuket and had access to my laptop just recently after spending some times on an off-season break with my love ones. Thank you my family, coach Jurgen Zack, friends and my sponsors for supporting me throughout this process and hard times. Thank you very much all for making this race happen for me. =) ก่อนอื่นเลยต้องขอโทษสำหรับความล่าช้าของการรายงานผลจากประเทศออสเตรเลีย Ironman 70.3 World Championchip นะคะ เพิ่งกลับมาถึงภูเก็ตหลังจากการพักผ่อนหลังการแข่งขัน และก็ต้องขอขอบคุณคุณพ่อคุณแม่ เพื่อนๆที่ซ้อมด้วยกันมา โค้ช และสปอนเซอร์ทุกๆท่าน ที่ช่วยสนับสนุนและทำให้ณิได้ไปแข่งในรายการนี้ค่ะ Before the big day: I flew to Brisbane, Sunshine Coast 5 days before the race to have enough time to settle down and get used to the place. It took about 1 hour to drive from Brisbane Airport to Mooloolaba so we got there in the afternoon. I went to check out the beachfront and walked around the race area. The atmosphere was amazing with a lot more fit looking people walking around than usual!! การจะไปที่เมืองมูลูลาบา ต้องบินไปลงที่บริสเบนค่ะ และต่อรถใช้เวลาประมาณ 1ชั่วโมงกว่าๆ ไปถึงก่อนประมาณห้าวันจะได้มีเวลาทำความคุ้นเคยกับสถานที่และอากาศ พอไปถึงก็ไปเดินสำรวจ หาดสวยมากๆ และคนที่ดูฟิตๆเต็มไปหมด ฮ่าๆ The next day I went to try the most tricky part of the bike course. The hill wasn't too bad but I knew the wind and quite technical descents would give me some problems.Thank you P'Jaray, P'Oat, P'Boyd and P'Noey for squeezing in another bike in the car and taking me to the course (and so sorry that we got lost haha). Then the rest of the week was trying to relax, such as checking out aquarium and drinking too much coffee etc.... วันต่อมาก็ได้มีโอกาสเกาะติดรถพี่ๆไปลองขี่ทางจักรยานส่วนที่เป็นเนินที่ชันที่สุดและเลี้ยวไปเลี้ยวมาเยอะๆ บอกตามตรงว่าส่วนที่ชันที่สุดไม่ใช่ปัญหาเพราะซ้อมในทอนมาแล้ว ที่น่าจะเป็นปัญหาสำหรับจุดอ่อนของณิบนจักรยานจะเป็นลมและทางโค้งขึ้นๆลงๆที่ค่อนข้างใช้เทคนิคเยอะ ต้องขอขอบคุณพี่บอย พี่เรย์ ที่โอ๊ต และพี่เนยมากค่ะที่พาณิไปด้วยและสามารถยัดจักรยานอีกหนึ่งคันเข้าไปในรถที่นั่งกันห้าคนได้ =P ส่วนเวลาที่เหลือในอาทิตย์ก็ใช้พักผ่อนให้เต็มที่ The parade of nation was full of spirit! It was really fun to talk to triathletes from other countries. Also I ran into UK friend from good old Leicester triathlon club too!! Guess sport makes the world a smaller place =D การเดินพาเหรดของนักกีฬาที่เป็นตัวแทนจากประเทศต่างๆถือเป็นประเพณีของการแข่งขัน World Championship นักกีฬาจากประเทศไทยเรามีหกคน พี่เรย์ พี่โอ้ต พี่ตั้ม พี่อุ้ย พี่ปิ๊ก แล้วก็ณิค่ะ เดินไปถ่ายรูปไป ทักชาตินู้นชาตินี้ สนุกมาก และได้เจอเพื่อนจากเลสเตอร์ที่มาจากประเทศอังกฤษด้วย Being close to the race venue was handy!! I woke just just before 5 am then went down to the transition to pump up my tires and put the nutrition bag on. There was not much to mess about as all other gears were in the transition bags anyway. I definitely disliked having to wait until 8.15am and see all the guys (and other ladies) went off from 6.35am! โชคดีมากที่ได้ที่พักใกล้กับที่แข่งมากๆ ทำให้อะไรๆสะดวกขึ้นในวันแข่ง ไม่ต้องตื่นเช้าแบบสุดๆค่ะ แถมของจักรยานและวิ่งที่เอาไว้เปลี่ยนก็อยู่ให้ถุงเรียบร้อยแล้วตั้งแต่เมื่อวาน ก็เหลือแค่เอาเจลกับน้ำไปไว้บนจักรยาน และปั๊มลมยาง ไม่ชอบมากๆที่ต้องโดนปล่อยตัวเป็นรอบสุดท้ายในเวลา 8.15 คนอื่นเขาไปกันแล้วตั้งแต่หกโมงครึ่ง I would hide no surprise here and put up the summary first, "It was a very tough day for me, not a good swim, awful on a bike but acceptable run". ขอบสรุปเลยนะคะว่า เป็นการแข่งขันที่โหดมากสำหรับณิ ยอมรับตรงๆเลยว่าว่ายไม่ดี ปั่นก็ไม่ดี วิ่งพอรับได้ค่ะ ไม่ใช่วันของณิจริงๆ The swim did not really go according to plan as I couldn't catch good feet from the beginning and most importantly, wetsuits never agreed with me for some reason. People go faster with wetsuit but that has never been the case for me. It always seemed to slow me down by minutes on all races so far to date. The sea was nice and flat with little waves which I was very thankful for! ว่ายน้ำก็ไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้ ไม่สามารถเกาะคนที่ตั้งใจจะเกาะได้ค่ะ และด้วยเหตุผลบางอย่างเว็ทสูทไม่เคยทำให้ณิว่ายเร็วขึ้นเหมือนคนอื่นเลยค่ะ ใส่แล้วว่ายช้าลงทุกครั้ง เป็นหลายๆนาทีเลยด้วย แต่ก็ยังดีที่ทะเลเรียบ คลื่นไม่แรงเหมือนวันที่ซ้อม I came out of the swim feeling disappointed by the time, plus seeing that most of the bikes were already gone didn't help. It was very hard to remain focus but I tried my best to leave it all behind and rode on. พอขึ้นจากน้ำก็รู้สึกผิดหวังมากกับเวลาของการว่ายน้ำ แถมจักรยานชาวบ้านเขาก็หายไปเกือบหมดแล้ว ตอนนั้นก็พยายามอยู่กับปัจจุบันให้มากที่สุด และตั้งใจขี่จักรยานต่อไป I had a tailwind on the way outwards to the high way turning point which of course meant "headwind" coming back in!!! The wind was very strong but lets save that statement to the very end....... I found the steep hill ok but the wind on the way back was just epic! The condition got worse and worse as the day went. I usually ease off already last 5 km on the bike to prepare myself for running but I thought I would probably never get there if I do that so I push on hard. ตอนขาออกเป็นช่วงลมส่งท้าย คิดเลยว่าแย่แน่ๆหลังจากกลับตัว เพราะลมแรงมากๆ แต่อย่าเพิ่งบ่น เพราะตอนปลายๆมันเลวร้ายกว่านี้เยอะ! ขึ้นเนินได้โอเค แต่พอขากลับมาลมแรงขึ้นมาก เพราะมันเป็นช่วยเที่ยงๆของวันแล้ว ปกติจะไม่ขี่หนักช่วงห้ากิโลสุดท้าย เก็บแรงไว้วิ่ง แต่ว่าคราวนี้ถ้าไม่อัดไปก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะถึง 555 เลยต้องกัดฟันขี่ไป Survived the bike, felt absolutely wrecked and probably not gonna win anything anyway....so I might as well stop for the portaloo in T2 in order to to avoid anymore discomfort and make this race a little bit more pleasant. ในที่สุดก็ได้ลงจากจักรยาน รู้สึกพังสุด แถมอยากเข้าห้องน้ำด้วย เลยหยุดก็หยุด(วะ) อย่างน้องก็ขอให้ไม่ต้องวิ่งอย่างทรมาณ และไม่ต้องรู้สึกเลวร้ายไปกว่านี้ I thought won't be able to put out a decent run and the course was hard with an incline out and that gruesome long slow decent which I had to climb back up, twice! Angel and Devil thoughts were debating fiercely in my head. "Why put yourself through this?? It's point less..There is no need to run hard, you are not winning anything anyway. You already screwed up from the swim", the devil said. However, the stronger angel fought back, "No, you came here to put your very best until you cross the finish line. See how far you can from last year? Shut those evil thoughts up and run" and of course she won! นึกว่าวันนี้ต้องวิ่งแย่มากๆแน่นอน ดูจากสภาพร่างกายและทางวิ่งแล้ว....ตอนออกไปก็ขึ้นเลย และตอนช่วงขาลงก็ประมาณสองกิโล ซึ่งหมายความว่าต้องปีนกลับมาถึงสองรอบ T^T เสียงในหัวก็สู้ๆกันว่า "จะวิ่งให้เต็มที่ทำไม ไม่มีประโยชน์ ไม่ไ้ด้อะไร ทรมาณเปล่าๆ เจ๊งตั้งแต่ว่ายน้ำแล้ว" ส่วนอีกเสียงที่ณิเลือกที่จะฟังก็คือเสียงที่บอกว่า "ไม่ได้ เรามาที่นี่แล้ว ไม่ว่าจะยังไง เราก็ต้องทำให้เต็มที่ที่สุด เท่าที่เรามีเหลือ ดูว่าเราพัฒนาจากปีที่แล้วมากแค่ไหน!" So I fought to the very end, almost cried on the last hill before the finish line. It was only less than 3 km to go, I couldn't slow down...I wouldn't dare to but my legs were so tired and I felt absolutely sh*t!! I gritted my teeth and ran my heart out.....and I crossed the line, finally!!" สุดท้ายก็กันฟันวิ่ง ไม่ถึงสามกิโลแล้วห้ามช้าลงเด็ดขาด แต่ขาก็จะไม่ไหวแล้ว ณ จุดนั้น รู้สึกเลวร้ายสุดๆ แทบจะขาดใจตายตอนกลับขึ้นเขา แต่ในที่สุดก็ถึงเส้นชัย > < ! It wasn't the "performance" but again it was a very good experience and I made a very good progress from last year. ถึงแม้จะทำได้ไม่ดีในครั้งนี้ ก็ถือว่าเป็นประสบการณ์ที่ดีค่ะ และอย่างน้อยก็พัฒนาขึ้นจากปีที่แล้ว Now I'm back to work after the chest infection last week T^T so will just ease off into training slowly. I am looking forward to get my fitness back after the break and build up a good base over the next many months to achieve better results for the 2017 races. I still have a lot of work to do to restore the muscle balance in my hips that affects my running because of compensatory gait from many injuries last year. It is important to get this right as soon as possible for the better future but good news is I will be racing in Phuket in November! ตอนนี้ก็กลับมาซ้อมหลังจากหยุดพักผ่อน และหายจากหวัดนะคะ เป้าหมายในระยะยาวคือกลับมาสร้างพื้นฐานความแข็งแรงของร่างกายในช่วยหลายๆเดือนข้างหน้าเพื่อการพัฒนาที่มั่นคงและลงความเสี่ยงในการบาดเจ็บ และต้องกลับมาปรับความสมดุลย์ของกล้ามเนื้อใหม่ซึ่งเป็นผลมาจากการบาดเจ็บปีที่แล้วค่ะ เจอกันอีกทีที่ภูเก็ต เดือนพฤศจิกายนนี้นะคะ Cheerios ขอบคุณค่ะ
0 Comments
Leading up....."Learnt it the hard way!" Definitely took me sometimes to recover back from the past two races and to get motivated again for training. I now realised "Over doing" could take a lot more out of me both mentally and physically than I thought.....I was left with fatigue for quite some weeks and my right hamstring niggled a bit so I had to cut back some running miles. Furthermore, the excessive raining did not help with the situation either....but thankfully I had some great help from lovely people to get me going.. (i.e. Chef Sasha, who helped me with pacing and taking me out for a fast run....until I "almost" cried"! haha) Anyway, even though it has not been as good as I wanted too but still good quality training was done! ใช้เวลาซักระยะเลยค่ะกว่าจะฟื้นฟูสภาพร่างกายกลับมาจากการแข่งขันทั้งสองรายการที่ผ่านมา (แถมยังซ่าเกินไปงานวิ่งต่ออีก แฮะๆ) หลังจากการตะบี้ตะบันโดยไม่เจียมสภาพร่างกาย ณิก็ได้เรียนรู้ว่ามันสามารถทำให้เราล้าได้มากกว่าที่คิดเยอะ แถมกล้ามเนื้อด้านหลังขาขวาก็มาอาการนิดหน่อย เลยต้องลดการซ้อมวิ่งลงชั่วคราว การที่ฝนตกเยอะมากๆที่ภูเก็ตช่วงนี้เลยยิ่งทำให้ไม่ค่อยกระตือรือร้นที่จะซ้อมเท่าที่ควร โชคดีว่ายังมีพี่ๆที่ซ้อมด้วยกันคอยลากกันออกไป อย่างเช่น โดนคุณเชฟลากออกไปวิ่งเพสโหดๆจนน้ำตาเกือบตกเป็นต้น 5555 แต่ถึงแม้ว่าไม่ได้ซ้อมได้ดีเต็มรอยเท่าที่ต้องการ แต่ว่าก็ยังถือว่าได้สะสมชั่วโมงบินอยู่ค่ะ So lets get to Cebu...ไปเซบูกันเลยดีกว่า Again not so surprised that our flights were delayed on the way to Cebu. We didn't get to Cebu till late on Wednesday and were pretty drained. It was forecasted that it was going to be some big waves and strong wind coming on the race day! สุดจะไม่แปลกใจที่ไฟล์ไปเซบูล่าช้าอีกแล้ว ทั้งสองอันเลย ฮ่าๆ เป็นปกติของเขาจริงๆ =P กว่าจะถึงเซบูก็ล่อเข้าไปเกือบเที่ยงคืนของวันพุธแล้วค่ะ เหนื่อยใช้ได้เลย พอไปถึงก็พยากรณ์ว่ามีพายุเข้า ฝนตกในช่วงบ่ายตลอดทั้งอาทิตย์ ลมและคลื่นแรงมาก Swim Tried to squeeze into the front as much as possible with some help from Singaporean friends but guess I wasn't far up enough. I got a big sea of people in front all the way with no space to really erm.. "swim"! Combination of getting breast stroke kicks in the face, couple of smacks and massive waves made the whole situation felt like a washing machine but I tried my very best to get out of there as possible. พยายามอย่างยิ่งที่จะเบียดเข้าไปให้ได้อยู่หน้ามากที่สุด คนเยอะมากๆ โชคดีไปเจอเพื่อนที่มาจากสิงคโปร์พอดี เขาตัวหนากว่าหน่อย เลยช่วยพาเราไปได้หน่อยนึง พอปล่อยตัวลงไปนี่คนเต็มเลยค่ะ ไม่มีที่ให้เบียดผ่านไปได้เลย แทบจะไม่มีที่ให้ "ว่ายน้ำ" เลย โดนทั้งเท้า เข่า ศอก คลื่นอีก เป็นอันว่าจบกันที่หวังไว้เวลาว่ายน้ำดีๆ 555 รู้สึกเหมือนอยู่ในเครื่องซักผ้าเลยค่ะ ต้องรีบออกจากที่นี่ให้เร็วที่สุด ><! Bike Thought I had a slow swim but I did not let that get me down, just had to make out the best out of whatever was left on the day. I tried to concentrate to ride well..nutrition and effort but the head wind was super strong, definitely stronger than it was last two years! It was very demorallising but everyone suffered the same situation. Even more challenging, this is the first time I rode neck to neck with fellow competition in my age group and possibly compete for the podium spot. I knew I had to be smart, held myself back to not go too hard and saved it for the run. However, I decided to "Zack-Attack" on the last 30km and dropped her. I knew I was not running too well recently and wanted to make the most out of tailwind.... "2 hour 47 minutes" it was, personal best on the course! เวลาว่ายน้ำช้าแล้ว แต่ก็ห้ามตัวเองจิตตก ต้องทำส่วนที่เหลือในวันนี้ให้ดีที่สุด ตั้งใจทำเวลาช่วงจักรยานให้ดีโดยที่พยายามคุมแรงให้ไม่หนักเกิน ดื่มน้ำและทานเจลตามแผนที่วางไว้ แต่ลมสวนขาออกแรงสุดๆเลยค่ะ แรงกว่าสองปีที่ผ่านมามากๆ รู้สึกแอบหดหู่นิดนึง แต่ก็รู้ดีว่าทุกคนเจอเหมือนกันหมด ต้องอดทนและก้มหน้าก้มตาที่ต่อไป ที่ท้าทายมากกว่าลมก็คือครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่ต้องขี่คู่กับคู่แข่งในกลุ่มอายุเดียวกันโดยมีโพเดียมเป็นเดิมพัน ?!?! ณิต้องทำใจเย็นๆและไม่รีบร้อน ไม่ขี่หนักเกินไปเพื่อเก็บแรงไว้วิ่ง แต่ก็ต้องไม่ให้เค้าแซงและทิ้งระยะไปไกลเกินด้วย สุดท้ายก็ตัดสินว่าใช้ลมท้ายให้เป็นประโยชน์ดีกว่า เลยโจมตีระยะ30กิโลสุดท้าย แซงทิ้งระยะไปเลย เพราะรู้ว่าช่วงนี้วิ่งไม่ดีเท่าไหร่ เลยใช้จุดแข็งสำหรับตอนนี้แก้ปัญหาเฉพาะหน้าไปก่อน และก็ได้มา กับ 2ชม47นาทีในระยะ 90กิโลเมตร ดีที่สุดที่เคยทำไว้กับคอร์สจักรยานที่นี่ค่ะ =D Run Definitely hard biking did take it toll on me but still it was worth it and looking back I would not change my game. It was the right thing to do as I could make up a lot of time. I was overheated for the first three kilometres, couldn't get my heart rate down and at one point thought "Oh shoot! I might not make it". Luckily with past experiences in the heat, I managed to calm down, cooled myself down with sponges and made sure I was well hydrated at all aid stations. Glad I managed to hold a steady pace and made it home with a podium finish, 3rd in 25-29 age group. ปั่นหนักก็รู้เลยว่าขาวิ่งไม่ออก แต่ก็คิดว่ายังไงก็คุ้มค่ะ ทำเวลาได้เยอะกว่า แถมสามกิโลแรกแดดดันออกมาแบบจะๆพอดี Overheatเลยค่ะ เอาHeart-rateไม่ลงเลย ตอนแรกแอบตกใจว่าถ้าสูงขนาดนี้ไม่รอดแน่ๆ แต่ด้วยประสบการณ์ (ที่ไม่มากเท่าไหร่ 55) ก็รู้ว่าต้องเอาฟองน้ำมาบีบน้ำเพื่อช่วยลดอุณหภูมิของร่างกายลง ดื่มน้ำพร้อมเกลือแร่ทุกๆจุดพักเลยทำให้รอดมาได้ และได้เข้าเส้นชัยเป็นที่สามของกลุ่มอายุ Recap It was a really good race for me. I learnt to be aware of my weakness and how to use y strength. I also have made a very good progress so far with half-ironman racing as it was only a matter of surviving 90km on a bike two years ago. เป็นการแข่งขันที่สนุกและท้าทายสำหรับณิเลยค่ะ เพราะณิได้เรียนรู้การที่จะใช้จุดแข็งมากลบจุดอ่อน ต้องหัดคิดคำนวนการแบ่งใช้แรงที่เหลือ เพื่อที่จะทำให้ดีที่สุดในสถานะการเฉพาะหน้า และก็ถือว่าเป็นการพัฒนาที่ดีกับการแข่งขันไตรกีฬาระยะHalf-Ironmanเลยค่ะ เพราะเมื่อสองปีที่แล้วนี่การเอาชีวิตรอดจากจักรยาน90โลได้นี่ก็แทบแย่แล้ว Definitely thank you to my coach Jurgen Zack for a big improvement on a bike and Sasha for Time-Trial training motivation/listening to me moaning getting drop on the hills (i.e. pedalling my ass off at max power after you on an oversized bike =P) ขอขอบคุณโค้ชเยอเก้นสำหรับโปรแกรมการซ้อม (ที่โหดได้ใจ) และ คุณเชฟที่เป็นหัวลากส่วนตัวเวลาซ้อม TT ค่ะ Thank you all my sponsors, friends and family for your very kind and consistant support and understand that this is a long process and it takes time =') ขอขอบคุณสปอนเซอร์ ครอบครัว โดยเฉพาะอย่างยิ่งคุณพ่อคุณแม่ และเพื่อนๆทุกที่คอยเป็นกำลังใจให้และสนับสนุนอย่างดีเยี่ยมมาโดยตลอด Extremely happy to be on a podium representing Thailand at the end of the day and most importantly, this race has proved I can come back even stronger! ดีใจมากค่ะที่สามารถนำถ้วยกลับมาประเทศไทยได้สำเร็จ และที่สำคัญที่สุดคือณิได้พิสูจน์ว่า ณิสามารถกลับมาแข็งแกร่งกว่าเดิมค่ะ "5.43hr in 2014, 6.04hr in 2015 after accident and 5.29hr in 2016" It's now time to continue with "Racing and Learning" so I am now in the last part of preparation for Ironman 70.3 World Championship in 2 weeks time and excited to be going to Australia soon!! ตอนนี้ก็อยู่ในช่วงเตรียมตัวเพื่อไปลุยต่อที่ประเทศออสเตรเลียในอีกสองอาทิตย์ข้างหน้า เป็นสนามระดับโลกซึ่งรวบรวมนักไตรกีฬาเก่งๆมาไว้ด้วยกัน เป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ Cheerios!! ขอบคุณค่ะ It had been another extremely busy month for me, travelling around places with two races 13 days apart. After Danang 70.3 I came straight back to Phuket, spending only few days getting some proper rest and went back to training. Unfortunately, I underestimated how much time I needed to recover from the half-ironman race (plus travelling) and overdid it with the training (i.e. being naughty!).
เดือนนี้เป็นเดือนที่ค่อนข้างยุ่งทีเดียวสำหรับณิกับการแข่งขันและการเดินทาง เนื่องจากมีเวลาเพียงแค่13วันให้ตั้งตัวหลังจากกลับจากเวียดนามและไปต่อที่พัทยา หลังจากดานังณิกลับมาภูเก็ต พักผ่อนไม่กี่วันก็กลับมาเริ่มซ้อม ความเพลียที่สะสมมาจากการเดินทางและการแข่งขันทำให้ณิต้องใช้เวลามากกว่าที่คิดสำหรับการฟื้นฟูสภาพร่างกาย และแถมยังซ่าซ้อมหนักเกินกว่าที่ควรด้วย (เป็นเด็กดื้อนั่นเอง) Unfortunately, it was not a surprise that I wasn't fully recovered in time both physically and mentally to race in Pattaya. The weather on the day was not on mysids either as the storm caused a lot of waves in the sea. I thought I was seasick from choppy swim and went on the bike feeling like throwing up...and for the first time "thinking" about pulling out from this race. However, I decided to continue on and managed to finish the ride. I knew something was not quite right on the run, my stomach played up and felt abnormally tired. Again, I thought about quitting at 4th Km on the run after having to stop four times but I was glad I didn't and brought myself to the finish line at the end. สรุปก็คือการพักผ่อนไม่เพียงพอส่งผลให้ไม่สามารถRecoverได้อย่างเต็มที่ทั้งร่างกายและจิตใจ ทำให้ไม่พร้อมที่จะแข่งที่พัทยา อากาศก็ไม่เข้าข้างเท่าไหร่เพราะว่าพายุเข้า คลื่นในทะเลแรงมากๆทำให้ว่ายน้ำค่อนข้างเหนื่อยและลำบาก ช่วงแรกๆที่ขี่จักรยานออกไปรู้สึกเหมือนจะอาเจียร ไม่แน่ใจว่าอาจจะมาจากการเมาคลื่นหรือเปล่า เป็นครั้งแรกสำหรับการแข่งครั้งนี้ที่คิดว่าจะเลิกดีไหมเพราะรู้สึกไม่สบายมากๆ แต่ก็อดทนขี่จนจบ พอลงมาวิ่งยิ่งปวดท้อง แถมดันจุกทั้งท้องและหลังต้องหยุดถึงสี่ครั้งในช่วยสี่กิโลแรก เกือบจะถอดใจเป็นครั้งที่สองว่าจะเลิกก่อนขึ้นเขาดีไหม แต่สุดท้ายก็ดีใจค่ะ ที่ตัดสินใจกัดฟันประคองไปได้จนถึงเส้นชั้ย On the next day I was totally ill. I came down with a tummy bug (which I usually get when I'm weak...never really get coughs and cold like others haha) leaving me with no energy and spent the rest of the afternoon at home in bed. Luckily I felt much better and managed to start eating some food the day after. At least it did not ruin my time getting to spend with family! พอวันต่อมาช่วงบ่ายก็ป่วยลงท้องเลย กลับมาแล้วท้องเสีย คล้ายๆกับไวรัสลงท้อง ซึ่งณิจะเป็นแบบนี้เวลาเหนื่อยเกินไปและพักไม่พอ (แต่จะไม่ค่อยเป็นหวัดเหมือชาวบ้านเขา 55 ไม่รู้อะไรแย่กว่ากัน) สรุปก็คือนอนซม ไม่มีแรงเลย แต่วันต่อมากดีขึ้นหน่อย เริ่มทานข้าวได้ และก็ยังดีที่ได้ใช้เวลากับครอบครัวบ้าง Well... guess I learnt it the hard way! I need to know my body's limit and appreciate the hard work it has been doing for me. It deserves quality rest or otherwise it will break down. Therefore from now on I will not be racing too many races close together and must take in the travelling factor into account, making sure I am not too tired and fully recovered. I would rather concentrate on quality of the race rather than quantity! ถือว่าเป็นบทเรียนไปค่ะ ว่าเราต้องรู้ขีดจำกัดของร่างกาย ในเมื่อเราใช้เขาหนักแล้วก็ต้องให้ความเคารพและดูแลเขาให้ได้ ไม่ใช่ปู้ยี่ปู้ยำเขาต่อไปอย่างไม่สิ้นสุด เพราะฉะนั้นณิจะฟังสัญญาณจากร่างกายให้มากขึ้น และจะไม่แข่งหลายรายการติดๆกันโดยที่ไม่คำนึงถึงความเหนื่อยล้าจากการเดินทางด้วย ต่อจากนี้ณิจะแข่งให้น้อยลงแต่ทำผลงานของแต่ละครั้งที่ณิแข่งให้ดีที่สุดดีกว่าค่ะ As a result from this, I will sadly have to change my race schedule and go back to the original plan. This means pulling out from Hua Hin triathlon in August (as it is just 1 week after Ironman 70.3 Cebu) and concentrate on my performance in Cebu and Ironman 70.3 World Championship Moolooba Australia. จากเหตุการณ์ในเดือนนี้ ทำให้ณิตัดสินใจว่าจะงดลงหัวหินไตรกีฬาในเดือนสิงหาคม เพราะเนื่องจากมีการแข่งขั้นที่วางแผนและตั้งใจไว้นานแล้วที่ Ironman 70.3 Cebuก่อนหน้านั้นหนึ่งอาทิตย์ และจะตั้งใจทำผลงานที่ Cebu และ World championshipที่ออสเตรเลียในเดือนกันยายนให้ดีที่สุดค่ะ Regardless, it has been an amazing month for me. A lot of progress was made with swim/bike/run and I also gain more experiences as a life of full-time triathlete. I will keep trying my best, enjoy my training, be happy, eat good food and hopefully be able to put out some more good races this year. แต่ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เดือนนี้เป็นเดือนที่ดีมากสำหรับณิ เพราะว่ามีความก้าวหน้าในการฝึกซ้อมและได้เรียนรู้ประสบการณ์ใหม่ๆ รวมถึงการใช้ชีวิตเป็นนักไตรกีฬาอย่างเต็มตัวค่ะ ตอนนี้ก็ขอตัวกลับไปซ้อมเป็นเวลาสองเดือนก่อนถึงการแข่งขันครั้งหน้านะคะ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะสร้างผลงานได้ดีสำหรับแมทช์ต่อๆไปค่ะ Ironman 70.3 Danang was the race I had been looking forward to since I signed up for it last year. I wanted to use this race as a bench mark for my performance after four months of solid training coming back from rehabilitation and allowed to run on the road once again. การแข่งขันครั้งนี้เป็นถือว่าเป็นรายการสำคุญสำหรับณิ เพราะว่าณิต้องการพิสูจน์ให้ตัวเองเห็นว่า เราจะสามารถทำผลงานได้แค่ไหนสำหรับสี่เดือนของการได้ซ้อมเต็มที่หลังจากที่หายดีจากการบาดเจ็บและกลับมาวิ่งบนถนนได้อีกครั้ง Learning from my mistakes, I took very careful precautions with my training, especially with running. I listened to my body and my coach more (well...97% of the time not being naughty!). I learnt about the importance of doing the sessions properly and did not try to "smash out" all of them like I used to. I now understand that certain sessions were designed in certain ways on purpose, just like creating a piece of jigsaw, if I don't make the pieces in the right shape, they could not fit together to create a beautiful final picture! หากเราต้องการจะพัฒนาและก้าวต่อไปก็ต้องรู้จักเรียนรู้จากความผิดพลาดครั้งก่อน การซ้อมครั้งนี้ณิก็เลยระวังมากขึ้น โดยเฉพาะการซ้อมวิ่ง เพราะมีความเสี่ยงทำให้กลับไปบาดเจ็บได้มากที่สุด ณิเริ่มเข้าใจการฝึกซ้อมและเชื่อฟังโค้ชมากขึ้น การซ้อมแต่ละครั้งนั้นก็เหมือนกับการสร้างตัวต่อจิ๊กซอร์ ถ้าเราตัดรูปร่างออกมาไม่ถูกต้อง ตัวต่อก็ไม่สามารถมารวมกันเป็นภาพที่สมบูรณ์ได้ Towards the race...... It took couple of transits to get from Phuket to Danang (of which made me pray for my bike to show up at the airports haha). I spent Thursday as a travelling day and got to Danang in the late afternoon. The next day MonicaTorres, a pro-triathlete from Philippines (who has always been my idol! =D ) and I arranged to go for a short ride in the morning. Then I met up with my good friend Ironwoman Ling Er from Singapore and spent sometimes trotting around local market and tries some local food together. So I got to see a bit of Danang and tried some Vietnamese cuisine and Coffeeeeeee! การเดินทางจากภูเก็ตไปดานังประเทศเวียดนามต้องต่อหลายไฟล์ ทำให้รู้สึกกังวลมากว่ากระเป๋าจักรยานจะออกมาไหม แต่ก็ไม่มีปัญหาค่ะ โชคดีไป ไปถึงดานึงวันพฤหัสตอนเย็นๆ พอดีได้รับเบอร์ก่อนบูทปิด พอเช้าวันศุกร์ก็ได้นัดโมนิก้า นักไตรกีฬาอาชีพจากฟิลิปปินส์ที่ซ้อมด้วยกันที่ภูเก็ตออกไปปั่นด้วยกัน กลับมาก็ได้เจอ หลิง หญิงเหล็กแห่งประเทศสิงคโปร์ เลยชวนกันเข้าไปเดินเล่นที่ตลาดในเมืองแล้วก็ได้กินนู่นกินนี่ กาแฟอร่อยฟุดๅ หอมมากๆๆๆ Race day....... It is very unusual for me to have a good sleep the night before the race but I did this time. I woke up to my regular pre-race routine then headed down to the transition area to get my bike and gears ready. Trying not to feel nervous being around a lot of people and the crowded atmosphere wasn't easy. เป็นคืนก่อนแข่งที่แปลกมาก เพราะปกติจะนอนไม่ค่อยหลับ แต่คืนนี้หลับสนิทเลย ตื่นอีกทีก็นาฬิกาปลุกแล้ว เตรียมตัวปกติแบบทุกๆครั้งที่ผ่านมา จัดจักรยานและของในtransitionให้เรียบร้อย โดยที่พยายามจะไม่ตื่นเต้น แต่ก็ยาก เพราะบรรยากาศและคู่แข่งดูน่ากลัวมาก ฝรั่งนี่หุ่นโหดๆทั้งนั้น ><! "Jellyfish" was the last word I wanted to hear as I had my first DNF in the previous race getting stung by these sea monsters. We were told jellyfishes here were the "friendly" one and they should cause no serious harm. I put a layer of Safe Sea suncream on before jumping in for the warm up and came back up with some good rashes on my arms and shoulders. Luckily P' Bank (Bikezone) and P' Nan (Puri) were nearby. P'Bank put another thick layer of Safe Sea on me and P'Nan bathed me in Vaseline, creating extra anti-jellyfish skin layer! "แมงกะพรุน" อีกแล้วสินะ ไม่อยากได้ยินเลยค่ะ พอทางผู้จัดบอกว่ามีเจ้าสิ่งนี้อยู่ในทะเลก็ใจเสียเลย เพราะกลัวโดนเหมือนที่ชะอำ แต่เขาบอกว่าแถวนี้พิษไม่แรง แค่คันเฉยๆ ณิทายากันแดดแบบที่ช่วยต้านพิษแมงกะพรุนได้ ลงไปซ้อมว่าย เจอตัวเบิมๆเลยค่ะ ขึ้นมาผื่นขึ้นแขนกับไหล่เต็มเลย คุณอาคนญี่ปุ่นข้างๆทำหน้าแหยแบบสุดๆ ขึ้นมาพร้อมกัน โชคดีที่พี่แบงค์กับพี่แนนอยู่ใกล้ๆเลยช่วยกันชะโลมครีมและวาสลีนกันอีกรอบ เหมือนมีผิวอีกชั้นช่วยกันเลย ^^ I felt calm before the gun went off, knowing that I did all my homework with my effort. There was nothing else I could have done differently leading up to the race so all I had to do were to trust my training, pace myself smartly and enjoy the day! ณิไม่รู้สึกตื่นเต้นเลยก่อนปล่อยตัว เพราะรู้ว่าได้ทำการบ้านมาครบและซ้อมมาดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว เพราะฉะนั้นณิจะเชื่อมั่นในการฝึกซ้อมที่ผ่านมา ไม่ออกตัวแรงเกินไป รักษาวามเร็วให้ดี และสนุกกับการแข่งขัน It was tricky to enter and exit the water as the sea level was just above knee height for quite a distance. I lost some times there not sure if swimming or trying to run would be faster. I had a good swim for the day, concentrating on my strokes and techniques as well as swimming hard but not too hard! The anti-jellyfish skin layer kept me well protected up to the end going back towards the beach where I swam into some big ones. That was a great motivation to swim to the exit even faster! ตอนวิ่งลงและขึ้นจากน้ำ ณิเสียเวลาไปนิดหน่อยเพราะว่าไม่แน่ใจว่าจะว่ายไปหรือพยายามวิ่งไปถึงจะเร็วกว่า เพราะระดับน้ำอยู่เหนือเข่าไปได้ซักระยะนึงเลย สำหรับณิวันนี้ก็ถือว่าว่ายได้ดีเลยค่ะ เวลาตามที่ตั้งใจไว้ ตอนที่ว่ายใจก็อยู่กับStrokeและคอยเช็คเทคนิคอยู่ตลอด พยายามจับและดึงน้ำให้ได้มากที่สุด ว่ายหนักแต่ไม่ถึงกับหนักมาก เก็บแรงไว้พอสมควรเลย พอว่ายกลับเข้าฝั่งก็เจอแมงกะพรุ่นอีกหนึ่งฝูงเต็มๆ ว่ายฝ่ามาเลย ฮ่าๆๆ เป็นแรงผลักดันให้เรารีบๆว่าย Of course, this time I did not (but almost) forget to take off my speedsuit before going out on a bike. The bike course was flat and straight forward with a small climb at the bridge. The road surface was very smooth too. I rode very steady, tried to pace myself well and made sure I saved energy to put out a decent run. I concentrated on how I felt and keeping a good cadence. I disregarded how fast other people were going or the AG position I was in as I was racing my own race to get the best out of me. I was also surprised that I could push a bigger gear on the day! It was tough on the way back with the head wind but I managed to finish my bike leg much faster than I thought I was capable of (and also my coach haha) and still felt fresh ready for the run. ก่อนอื่นเลย เราจะต้องถอดSpeedsuitออก เป็นอย่างแรกที่ห้ามลืม แต่ก็เกือบไปแล้ว ฮ่าๆ เส้นทางจักรยานปั่นมันส์มากค่ะ เป็นทางราบและตรง มีขึ้นเนินนิดหน่อยตรงสะพานข้ามแม่น้ำ พื้นถนนก็เรียบ นอนขี่ได้สบาย ไม่ต้องห่วงเรื่องหลุมและท่อเลยค่ะ ณิปั่นให้นิ่งที่สุดเท่าที่จะนิ่งได้ พยายามไม่ปั่นหนักเกินไปเพื่อที่จะเก็บแรงไว้วิ่ง ดูแค่รอบขาและจับความรู้สึกของตัวเองจากการหายใจ ไม่ได้สนใจความเร็วหรือว่าอยู่ที่เท่าไหร่ในกลุ่มอายุเลย เพราะณิต้องการแข่งขันกับตัวเองและทำให้ดีทีสุด ถึงแม้ขากลับจะลมแรง เวลาของจักรยานก็ยังเร็วกว่าที่ณิ (และโค้ช) คิดไว้พอสมควร แอบตกใจเหมือนกันค่ะ Feeling great at the beginning of the run and excitement of making it to the final and favourite leg of the race made me shot off too fast for the first few kilometres. I knew that was not a good move so I slowed myself down to a more decent pace. The strategies were to "listen to my body (not GPS!), keep light footed, relax my shoulder and stay well-hydrated". Again, I did not look at my pace and just kept running as light as possible, trying to make the least noise striking the ground. ตอนเริ่มวิ่งณิรู้สึกค่อนข้างดีเลย ทำให้วิ่งเร็วเกินไปในช่วยสองสามกิโลเมตรแรก พอรู้ตัวก็พยายามวิ่งให้ช้าลงเพราะยังต้องวิ่งอีกไกล สิ่งสำคัญที่สำหรับณิวันนี้คือ ฟังร่างกายของตัวเองเป็นหลัก ไม่ใช่GPS วิ่งให้สบาย เท้าไม่กระแทกพื้นแรงๆ ผ่อนคลายแขนและช่วงไหล่ และดื่มน้ำและเกลือแร่ให้เพียงพอ Reflecting back on the race as a whole, I did not feel rushed at any point and went with the flow. My body and mind were completely in-sync and I was with present. Thoughts in my head were my arms pulling the water, my legs pedalling, my feet turning on the ground and not much else. I hit the last two kilometres before the finish line then I started to visualise my parents waiting for me at the finish line. That gave me the mental strength squeezed out whatever was left in the tank towards the finish line! สำหรับภาพรวมของการแข่งขันครั้งนี้ ณิไม่ได้รู้สึกว่าต้องเร่งรีบหรือออกแรงจนเหนื่อยมากเกินไปในตอนเริ่มต้น และมีสมาธิอยู่กับปัจจุบัน รู้สึกถึงแขนและมือที่สัมผัสกับน้ำ ขาที่ปั่นจักรยาน เท้าที่วิ่งอยู่บนพื้น ณิแทบไม่มีอะไรอยู่ในหัวเลยเลยตอนแข่ง นิ่งมากๆ จนมาถึงสองกิโลสุดท้ายก่อนถึงเส้นชัย จินตนาการภาพคุณพ่อกับคุณแม่ยืนรออยู่ เป็นกำลังใจเฮือกสุดท้ายให้วิ่งจนถึงที่สุด I was really surprised by the clock as I did not expected to get there that fast. I was very pleased with 5 hour and 14 minutes. I broke my previous personal best time in half-ironman distance by half an hour with personal best in all swim, bike and run splits too. Moreover, I found out later that I have set a new record for Thai woman at this distance!! พอเห็นนาฬิกาที่เส้นชัยแล้วตกใจมาก เพราะไม่ได้คาดคิดว่าจะทำเวลาได้ขนาดนี้ รู้สึกแฮปปี้มากๆค่ะกับเวลา 5ชั่วโมง 14นาที ซึ่งเป็นเวลารวมที่ดีที่สุดที่สำหรับณิในระยะ Half Ironman ซึ่งเร็วกว่าของเดิมถึงครึ่งชั่วโมง รวมถึงยังเป็นเวลาที่ดีที่สุดของการว่ายน้ำ จักรยาน และวิ่งด้วย และมาทราบทีหลังว่านี่คือสถิติของประเทศไทยสำหรับผู้หญิงในระยะนี้เลยค่ะ Finally, I would love to say thank you to my parents, coach, friends and awesome Z-coaching training gang for supporting me and always keeping my head up through all rough times. Special thanks to Chef Sasha on nutrition input and running tips. Most importantly, a big thank you to my sponsors Skins Thailand, Rocktape Thailand, Avarin Shop, Kitbrix/Aquasphere via B&B Outdoor Sports and On Running Thailand for picking me up since I was in the dust and believed in me still. I am very grateful and honoured to be representing you guys. สุดท้ายนี้ณิต้องขอขอบคุณคุณพ่อคุณแม่ ครอบครัว เพื่อนๆพี่ๆน้องๆ โค้ช และ นักไตรกีฬาทีม Z-Coaching ที่คอยเป็นกำลังใจให้และอยู่ข้างๆกันเสมอมาค่ะ และต้องขอขอบคุณสปอนเซอร์ทุกๆท่าน Skins Thailand, Rocktape Thailand, Avarin Shop, Kitbrix/Aquasphere via B&B Outdoor Sports and On Running Thailand ที่เชื่อมั่นในตัวณิ และสนับสนุนณิตลอดมาตั้งแต่ณิยังไม่สามารถลุกขึ้นได้จนถึงวันนี้ค่ะ I am now spending sometimes getting a good recovery before racing again at Pattaya Triathlon next week. Apart from that I will just keep smiling, enjoy my training and try my best as always! =D And oh yes....celebrating the podium coming 3rd in my age-group over good food! ตอนนี้ก็ขอตัวไปพักผ่อนก่อนนะคะ แล้วเจอกันที่พัทยาอาทิตย์หน้าค่ะ แผนการในอนาคตก็ไม่มีอะไรมากค่ะ ยิ้มสู้ต่อไป มีความสุขกับการซ้อม และพยายามให้เต็มที่ค่ะ อ้อ แล้วก็ขอกินของอร่อยๆ ฉลองให้กับโพเดียม ที่สามในกลุ่มอายุด้วยค่ะ =P Cheerios, Nini Sorry for a late release of this second episode, which includes the important part....the "Race"! ขอโทษนะคะ ตอนที่สองออกมาช้าไปหน่อย มาลุยกันเลยกับการแข่งขันบางแสนไตรกีฬาค่ะ Start line.... (จุดเริ่มต้น) Walking up to the swim start area and for the very first time racing, I felt very relaxed with no pressure on my back. The thoughts in my head were not about the actual race itself but lovely people who supported me and the happy times I had in the past. And I knew all gotta do was just to "trust my training, go hard and enjoy the race!". เมื่อถึงเวลาใกล้เริ่มการแข่งขัน ณิก็เดินไปที่จุดปล่อยตัวการว่ายน้ำ และเป็นครั้งแรกที่ณิรู้สึกผ่อนคลาย ไม่กดดันหรือตื่นเต้นเหมือนการแข่งขันที่ผ่านมา ไม่ได้คิดกระวนกระวายว่าจะเกิดอะไรขึ้นในการแข่งขันครั้งนี้ แต่กลับคิดถึงคุณพ่อคุณแม่ เพื่อนๆ พี่ๆน้องๆทุกคนที่คอยดูแล และสนับสนุนมาตลอด และช่วงเวลาดี ที่มีความสุขในชีวิต ณิเชื่อและมั่นใจในการฝึกซ้อม และได้ทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว เพราะฉะนั้น สำหรับวันนี้ขอ "แข่งให้เต็มที่ และสนุกกับสนาม" เป็นพอ Swim......(ว่ายน้ำ) I would like to step back in time and analyse my training over the past months. I lost lot of fitness due to unfortunate injuries/accident but I knew this was not the excuse not to get faster in the swim. Swimming is different to bike/run as it requires good techniques. The more "efficient" I could be in the water, the faster I can go without taxing my cardiovascular system. สำหรับการว่ายน้ำ ณิได้มองย้อนกลับไป ถึงการซ้อมของณิเมื่อหลายๆเดือนที่ผ่านมา เนื่องจากการบาดเจ็บและอุบัติเหตุ ทำให้ณิเสียความฟิตไปเยอะ แต่นั่นก็ไม่ใช่ข้ออ้างที่จะว่ายน้ำเร็วขึ้นไม่ได้ เพราะสำหรับการว่ายน้ำเทคนิคเป็นส่วนสำคัญ ถ้าสามารถพัฒนาเทคนิคให้ดีขึ้น ก็จะว่ายได้เร็วขึ้นและโดยที่ใช้กำลังน้อยลง I knew I could work really hard to improve my techniques so I could still swim well despite being less fit. In training sessions, I focused on every single stroke, staying in tune with my body and working on my drills to target my flaws. I only concentrate on my own pace and progress in the pool. The lap times were starting to drop, weeks by weeks. เทคนิคการว่ายของณิยังมีจุดบกพร่องที่สามารถปรับปรุงได้อีกในหลายๆด้าน เพราะฉะนั้นณิได้ใช้เวลาตรงนี้ (ไหนๆก็วิ่งไม่ได้ เลยเอาเวลามาเพิ่มในสระแทน อิอิ) มาจัดท่าว่ายน้ำให้ดีขึ้น และทุกครั้งในการฝึกซ้อม ณิจะมีสมาธิมาก ไม่วอกแวก และ พยายามจับน้ำให้มากที่สุด และเวลาในสระของณิก็ดีขึ้น อาทิตย์ต่ออาทิตย์ The hard work always pays off. When I regained some of my fitness back. I couldn't believe how fast I was able to swim the race with the combination of better techniques and strength. I managed to swim a similar 1500m course in this race in 24 mins compared to 27 mins in Pattaya 3 months ago with another hand surgery in the middle! And thats a Personal Best swim for 1500m! ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่นจริงๆค่ะ พอณิเริ่มกลับมาฟิตมากขึ้น ประกอบกับเทคนิคที่ดีขึ้น ทำให้สามารถว่ายได้เร็วขึ้นเยอะ จนทำให้ณิสามารถทำเวลาทีดีที่สุดของตัวเองในระยะ 1500m ในการแข่งขันครั่งนี้ ด้วยเวลา 24นาที ซึ่งเร็วกว่าเมื่อ สามเดือนก่อนที่พัทยาถึง 3 นาที โดยที่ต้องหยุดซ้อมไประยะหนึ่งในระหว่างนี้เพราะต้องผ่าตัดเอาเหล็กที่ดามมือออก Bike.... (จักรยาน) I grabbed my new bike, "Manow" (means "lemon" in Thai), racing with him for the first time and ran out of transition. The best bit was I was riding for 20km and realised something was not quite right with my legs hmm..... I forgot to take off my speed suit from the swim. It was hanging half way down!! But anyway....... =P แข่งเป็นครั้งแรกกับน้องมะนาว จักรยานคันใหม่ค่ะ สงสัยตื่นเต้นมาก อยากรีบๆขี่เลยลืมถอดสปีดสูทที่ใส่ว่ายน้ำออกค่ะ ใส่แบบครึ่งตัว ก็ว่าอยู่ว่าทำไมผ่านไป 20โลแล้วขามันไม่แห้งซะที แถม ร้อนๆด้วย กรี๊ดๆๆๆ Running to the finish line......(วิ่งๆๆๆๆ เข้าสู่เส้นชัย) Running has been a tough one to swallow for me be cause this used to be my strength in triathlon. I had been in a shape where I struggled to hold 6min/km pace for just 10-15 mins after the accident. Last year I ended up having really bad runs in all the races. I sometimes felt really down and wanted to give up but I kept up the fight. การกลับมาวิ่งเป็นสิ่งที่ยากที่สุด และเจ็บปวดที่สุด เพราะว่าณิเคยวิ่งได้ดีที่สุดในสามอย่าง แต่กลับกลายมาเป็นวิ่งแทบจะไม่ไหวหลังจากอุบัติเหตุ ตอนแรกๆที่กลับมา วิ่งเพส6นาทีต่อกิโลแค่สิบห้นาทีนี่เหนื่อยมากๆ ปีที่แล้ววิ่งไม่ดีมากๆเลย บางครั้งก็ท้อแท้ และเสียใจ แต่ยังไงก็ต้องสู้ต่อไป I knew I was not so lean and held extra pounds of fats. Rather than sitting around in a cast, doing nothing and eating junks, I looked after my nutrition very well. Cutting down sugars and unnecessary carbohydrates along with doing gym exercises helped me to get much leaner. I ended up dropping 7kg after the cast came off! เอาจริงๆแล้วณิรู้ว่าณิควรจะมีไขมันในร่างกายน้อยกว่านี้สำหรับการเป็นนักไตรกีฬา เพราะฉะนั้นแทนที่จะนั่งใส่เฝือกอยู่เฉยๆ รอให้อ้วนขึ้นอีก ณิใช้เวลามาจัดการอาหารการกินให้เหมาะสม ไม่รับประทานน้ำตาลและแป้งในปริมาณมาก นอกจากนั้นณิยังเข้ายิมทุกวัน ออกกำลังกายเท่าที่ทำได้ เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง สรุปว่าลดไปได้ 7กิโลค่ะ วิ่งได้เบาขึ้นเยอะหลังจากถอดเฝือกออก Aquajogging was also the key of my running performance in this race. This kept my running muscles activated so I did not lose the neuromuscular memory. It also strengthened my legs as I needed to work against the resistance of the water. การวิ่งในน้ำที่ณิใช้เป็นทั้งการซ้อมและกายภาพบำบัด ช่วยได้มากค่ะ In the race, I started off moderately and surprised with the splits of the first and second km....even more with the gap between my competitors behind! I really enjoyed running up the hills "Khao Sam Muk" as I found it both beautiful and challenging. The monkeys were really cute too!! สำหรับการแข่งขัน ตอนเริ่มต้นของการวิ่ง ณิวิ่งแบบปานกลาง เพราะรู้ว่ามีเขาเลยไม่กล้าออกแรงเกิน แต่ก็สนุกและท้าทายดีค่ะสำหรับเขา ลิงก็น่ารักมากๆ ^^ ณิแปลกใจสำหรับเวลาของสองกิโลเมตรแรกมากๆ แบบเฮ้ย เร็วกว่าที่คิดไว้เยอะ และลองมองกลับไปที่ระยะห่างกับพี่ๆข้างหลังแล้วถือว่าวันนี้วิ่งได้ดีเลย However, I did not care about my competitors after all. My attitude this time was "this is my race and mine only". I must put out the best I had regardless, so I kept running hard, harder and the hardest I possibly could. แต่เอาจริงๆแล้วสำหรับการแข่งครั้งนี้ ณิไม่ได้ตั้งใจจะมาแข่งกับใครเลย นอกจากตัวณิเอง เพราะฉะนั้น นี่คือการแข่งขันของณิคนเดียว ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่า ทำให้ดีที่สุดในวันนี้ I crossed the finish line with a personal best time in Olympic distance (and plus 2 km on a bike!) at 2 hours and 34 mins , with 48mins for 10km run. และในที่สุดก็ทำได้จริงๆกับการสร้างสถิติใหม่ให้กับตัวเองในการแข่งขันไตรกีฬาระยะโอลิมปิกอย่างไม่ได้คาดคิด (แถมยังบวกอีกสองกิโลเมตรบนจักรยานด้วย?!) ด้วยเวลา 2 ชั่วโมง 34นาที และวิ่ง 10กิโลเมตรด้วยเวลา 48นาที This was the fastest 10km run I put out in Olympic distance races so far and over the last 14 months too! Coming second in Thai elite racing was a big bonus and more than I could ever ask for at this stage. เป็นสิบกิโลที่เร็วที่สุดที่ณิเคยวิ่งหลังจากการขี่จักรยานในการแข่งันไตรกีฬาทั้งหมดเลยค่ะ และดีใจมากๆด้วยเพราะว่านี่เป็นสิบกิโลที่เร็วที่สุดตั้งแต่มกราคมปีที่แล้ว เพราะว่าเจ็บนู่นนี่นั่นเยอะไปหมด การได้ที่สองของนักกีฬาหญิงไทยถือว่าเป็นโบนัสมากๆค่ะ Moral of the story.....บทเรียนชีวิต
Throughout these tough times, I have learnt how important it was to stay strong and always get back up regardless of how many times I fall down in life. True strength does not come hitting hard but to get hit and still standing tall without breaking down. ช่วงเวลาที่เลวร้ายและยากลำบากได้สอนณิให้เข้มแข็ง ไม่ว่าจะล้มกี่ครั้ง ยังไงก็ต้องลุกขึ้นสู้ ความแข็งแกร่งที่แท้จริงนั้น ไม่ได้มาจากการที่เรา The miracles really does exist but not from sitting around praying great things would happen. It requires a positive mind set, hard work and discipline. ปาฏิหาริย์มีจริงในโลกนี้ แต่ไม่ได้มาจากการนั่งเฉยๆ ขอ หรือ หวังว่าสิ่งนู้น สิ่งนี้ จะวิ่งเข้ามาหาเรา เราต้องมีความตั้งใจที่จะให้มันเกิดขึ้น และทำให้มันเกิดขึ้นเอง ทุกอย่างเป็นไปได้ ถ้าไม่ความพยายาม ไม่ย่อท้อ The most important lesson was learning to draw strength and positive energy from people around me. When I felt like I could not go on, I always thought about my parents, friends and family......smiley faces, kind words and hugs. If they believe in me, then I would be very stupid for not believing in myself. บทเรียนที่สำคัญที่สุดคือ ณิได้เรียนรู้หยิบยืมพลังด้านบวก และความข้มแข็งจากคนรอบข้าง และเปลี่ยนมันให้เป็นแรงผลักดันให้เราลุกขึ้นสู้ เวลาที่คิดว่า "ไม่ไหวแล้ว"...จะคิดถึงคุณพ่อคุณแม่ พี่ๆเพื่อนๆ เสมอ ทุกๆรอยยิ้มและกำลังใจที่ส่งมาให้มีความหมายมากสำหรับณิ ถ้าทุกๆคนเชื่อมั่นในตัวณิ ณิจะยอมแพ้ได้ยังไง I am very lucky to have great support from lovely people around me. Thank you everyone so so so very much again for always being there. I would not make it this far without you guys! สุดท้ายนี้ ณิขอขอบคุณทุกๆคนอีกครั้งค่ะ ที่คอยเป็นกำลังใจและช่วยเหลือณิเสมอมา แม้ว่าเรื่องร้ายๆจะเกิดขึ้น ณิคิดมาเสมอว่าณิโชคดีมากที่ได้มีครอบครัว เพื่อนๆ พี่ๆ ที่น่ารักเคียงข้างณิ ณิคงไม่มีวันนี้ถ้าไม่มีทุกๆคนค่ะ ขอบคุณมากนะคะ And the journey continues..... Lets rock and roll "Cha-am Triathlon" in 5 days!! เจอกันที่ชะอำไตรกีฬาในอีกห้าวันค่ะ เย้ๆๆ My life had been in an absolute mess last year (2015) since I got hit by a motorbike while out cycling, just 5 days after passing the medical school final exam (i.e. becoming Dr. Ruttanaporn). I would like write a recap of what I have been through for the last three/four months and the rest of the details will follow in future blogs so stay tuned! ชีวิตของณิเปลี่ยนไปเลย และวุ่นวายมาตั้งแต่ประสบอุบัติเหตุโดนรถจักรยานยนต์ชนตอนเดือนเมษายนปีที่แล้วค่ะ จากเพิ่งได้เป็คุณหมอ หมาดๆ เมื่อห้าวันที่แล้ว กลับต้องมาเป็นคนไข้ซะเอง ในบล็อคนี้ณิเขียนเกี่ยวกับแค่ช่วงสามสี่เดือนที่ผ่านมาก่อนการแข่งขันบางแสนไตรกีฬาซึ่งผ่านไปหมาดๆก่อนนะคะ ที่เหลือจะตามมาค่ะ Early November 2015.......... "Is this for real!?!".... back in a cast for the second time this year. Someone up there must be having way too much free time to joke around with me! "ตลกแล้ว!?!"..ต้องกลับไปใส่เฝือกรอบเหรอเนี่ย สวรรค์ว่างมากเหรอ เหมือนฟ้าแกล้งกันเลยๆๆ After racing Pattaya triathlon in October, I went for a training run and had a very sharp pain over my 4th metatarsal of my right foot (just above the 4th toes). It was the same foot that was injured by the accident in April. My foot pain had been on and off over the past six months but this was new and completely different. Nothing was seen on an x-ray done in Phuket. However, the pain was really bad and up to a point where I could hardly walk. I decided to go back to Bangkok to get this problematic foot checked properly by MRI and a specialist surgeon. อาทิตย์หลังจากแข่งที่พัทยาตอนเดือนตุลาคม ณิกลับมาซ้อมวิ่งที่ภูเก็ตแต่แล้วอยู่ดีๆก็เจ็บเท้าขวาตรงข้างบนของนิ้วนาง ซึ่งเป็นเท้าที่บาดเจ็บจากอุบัติเหตุ เท้าของณิก็เจ็บแปลกๆมาตลอด เป็นๆหายๆ แต่คราวนี้ไม่เหมือนที่เป็นอยู่แล้วค่ะ เลยลองไปเอ็กส์เรย์ดู ก็ไม่มีอะไร แต่ว่ามันเจ็บมากจริงๆ แทบจะเดินไม่ได้ เลยตัดสินใจกลับกรุงเทพดีกว่า เช็คให้ละเอียดเลยคราวนี้ It was the right decision as the scan showed a stress fracture causing this new pain, also two of the foot bones (navicular and calcaneus) were still broken and inflamed from the accident as I had been running on them. The worst news was a non-union fragment (a small piece of bone that completely broken off and would not reattached to the main piece) in the front part of my heel bone and this could explain the odd pain that persisted in my foot and ankle. ขออาจารย์หมอทำMRIดู สรุปว่าเป็นการบาดเจ็บของกระดูกจากกระดูกหักล้า สำหรับณิมาจากการใช้งานที่ไม่เหมาะสม เป็นตำแหน่งที่แปลกสำหรับการบาดเจ็ดแบบนี้ ความว่าณิเดินลงน้ำหนักเปลี่ยนไปเนื่องจากการบาดเจ็บในจุดอื่นของเท้า แต่ที่แย่กว่านั้น กระดูกเท้าอีกสองชิ้นที่แตกหักจากอุบัติเหตุยังไม่หายดีและอักเสบอยู่ เนื่องจากณิยังวิ่งอยู่ และที่แย่ที่สุด คือมีชิ้นส่วนเล็กๆ ด้านหน้าของกระดูกส้นเท้าที่แตกออกมาเลย และไม่สามารถกลับไปเชื่อมกันได้แล้ว ก็ว่าไม่น่าหล่ะ ทำไมเท้าและข้อเท้าเราเจ็บแปลกๆ T^T I had to wear the "Air Cast" for 6 weeks to see if all the problems would settle down and resolve by this conservative treatment. It was still possible I would need another surgery to remove that broken bit of bone in my foot. This meant I had to give two Phuket triathlons a miss anyway, so I decided to have my hand operated on to remove the metal plate (I broke 5th metacarpal bone from the accident) at the same time so I could be back to training earlier.....but once again, disabled hand and foot. สรุปก็กลับไปใส่เฝือกหกอาทิตย์ รอดูว่าปัญหาทั้งหมดนี้จะหายไหม และจะยังเจ็บเท้าอยู่หรือเปล่าจากเศษกระดูกที่แตกออกมาถ้าการอักเสบลดลงแล้ว ถ้าไม่หายก็ต้องผ่าเอาออก "ผ่า อีก แล้ว ไม่นะ" ณิไม่สามารถแข่งที่ภูเก็ตแน่ๆแล้วสำหรับเดือนพฤศจิกายน เลยตัดสินใจผ่าเอาเหล็กที่ดามมืออกเลย เพราะยังไงก็ต้องทำอยู่ดี จะได้กลับไปซ้อมได้ไวขึ้น....เจ็บทั้งมือและเท้าอีกครั้ง It was tough coming back to swim after the hand surgery. I was gutted as my training was going so well before but knew that I had to get it done because some important functions of my hand were lost, such as writing and gripping (the bike) firmly. However, I managed to get back into it much faster than I thought and won a podium spot by coming third at Phuket-tri-fest open-water swim competition, just 20 days after the surgery. That was the first time I ever wear a cast on the podium! หลังจากผ่าตัดมือ การกลับมาซ้อมว่ายน้ำยากไม่ง่ายเลย รู้สึกเสียดายมากเพราะก่อนหน้านี้กำลังว่ายได้ดี ก็ต้องมาผ่ามือ ใส่เฝือกอีกแล้ว แต่ก็ทำใจว่ายังไงก็ต้องผ่าเพราะว่ามือณิใช้การได้ไม่ดี จับปากกาเขียนหนังสือ และกำมือไม่ค่อยได้ (จับจักรยานไม่สะดวก)แต่ว่าณิก็ตั้งใจซ้อม กลับไปว่ายได้เร็วกว่าที่คิด และได้รับรางวัลที่สามจากการแข่งขันว่ายน้ำในทะเลที่ภูเก็ต ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลไตรกีฬาที่นี่ เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ใส่เฝือกขึ้นไปรับรางวัล I spent a lot of time in the gym, doing core work and gluteus exercises to keep my body strong. This would minimise the risk of injuries when I was ready to go back on a bike and start running again. I also had a lot of discipline with my diet and tried to get leaner by eating very healthy, of which I managed to drop 7kg from my weight 3 months ago. Then soon enough, I could start to do indoor biking and aqua-jogging....keeping me sane! ณิใช้เวลาส่วนมากนอกเหนือจากการกายภาพบำบัด ในการฝึกกล้ามเนื้อช่วยลำตัว (core) และกล้ามเนื้อที่สะโพกและขา เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง พร้อมสำหรับการกลับไปซ้อมจักรยนและวิ่ง และลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บในอนาคต นอกจากนั้นณิให้ความเอาใจใส่กับด้านโภชณาการมากๆ ทานแต่อาหารที่ดีต่อสุขภาพ จนสามารถลดน้ำหนักได้ถึง 7กิโล จากเมื่อสามเดือนที่แล้ว พอซักพักเริ่มดีขึ้นหน่อยก็สามารถปั่นจักรยานเบาๆบนเครื่อง และวิ่งในน้ำแบบเท้าไม่แตะพื้นได้ Struggle to weight bear on my right foot for a quite period of time made my muscles very imbalance. After 6 weeks in cast, I started back by running on Anti-gravity treadmill. It was very difficult to trust my right leg again. The leg felt very weak and uncoordinated. I started to doubt "would I be able to ever run or even walk like before?". Running for just half an hour on the machine with some walking breaks was so difficult but I kept my concentration on my legs. The only way as to keep going! การที่ลงนำหนักบนขาขวาไม่ได้มาระยะหนึ่ง ทำให้กล้ามเนื้อของขาสองข้างไม่สมดุลกับ พอกลับมาวิ่งจริงๆบนเครื่องวิ่งลดแรงโน้มถ่วง รู้สึกกลัวและไม่กล้าลงน้ำหนัก เหมือนขาไม่ค่อยมีแรงและควบคุมการทำงานของขาไม่ได้ดี เลยเริ่มสงสัยและถามตัวเองว่า "เราจะกลับมาวิ่ง หรือแม้แต่เดินเหมือนเดิมได้อีกไหม (วะ)" แค่สามสิบนาที แถมเดินด้วยนิดๆ ยังยากเลย...แต่ณิก็มีสมาธิอยู่กลับขาและวิ่งต่อไป December had been a very tough month for me trying to get myself back together physically and mentally....to fully recovered as a "person". Most people saw me staying positive and kept smiling but behind the scene no one knew how many litres of tear I cried. It was a daily war with the devil voice telling me to simply just "give up" and I was very depressed. เดือนธันวาคมเป็นหนึ่งในช่วงเวลาที่ยากที่สุดในชีวิตของณิ ณิพยายามลุกขึ้นและช่วยให้ตัวเองกายดีจากการบาดเจ็บทั้งกายและใจ พูดง่ายๆก็คือ กลับมาเป็นผู้เป็นคนค่ะ เพราะสภาพจิตใจตอนนั้นแย่มากๆ ทุกคนส่วนมากจะเห็นว่าณิยังยิ้มได้และดูสดใสอยู่ แต่ไม่มีใครรู้ว่าณิร้องไห้มากแค่ไหน มันโหดร้ายมมาที่ต้องสู้กับเสียงปีศาจในหัวที่บอกว่า "ยอมแพ้ซะ"......รู้สึกหดหู่และท้อแท้มากๆ I spent a lot of time by the beach, listening to good music and meditate. My parents wanted to come over to keep me companied but I kindly denied the offer.... I knew I needed be alone and concentrated with working on myself, drawing the lost every back in. (Social medias were pretty much out of the way too!) ณิใช้เวลาส่วนมากที่ชายหาด ฟังเพลง และนั่งสมาธิ คุณพ่อคุณแม่อยากจะมาช่วย แต่ณิบอกว่าณิขอเวลาอยู่คนเดียวซักพัก รู้สึกว่าเสียแรงไปมากต่อสิ่งรอบข้าง ขอทำใจให้สงบเพื่อดึงพลังทั้งหมดกลับมาก่อน I went back to Bangkok to visit home for New Year and was in much better shape inside out. On the first of January, my dad my mom drove me to the Lumpini park where I always love to go running.....and that was the first day I made it back on the road! ช่วงปีใหม่ก็พร้อมกลับไปเยี่ยมบ้าน รู้สึกดีขึ้นเยอะ ในวันปีใหม่คุณพ่อกับคุณแม่ก็ขับพาไปสวนลุมเหมือนแต่ก่อน และณิก็ได้วิ่งลงถนนเป็นวันแรก =') Thank you to my coach Jurgen, who reassured me I would survive a bike tour with my fitness level, riding from Bangkok back to Phuket in nine days. I managed to get some quality cycling miles into my legs for the season and well motivated to go back to the sport meeting new lovely triathlon friends. ต้องขอขอบคุณโค้ชเยอเก้นที่รับประกันว่าณิ "รอดแน่ๆ" สำหรับทริปขี่จักรยานจากกรุงเทพกลับมาภูเก็ต โดยใช้ระยะเวลาเก้าวัน เลยได้เก็บระยะทางในการปั่นจักยานและได้ซ้อมแบบสนุกมากๆไปในตัว ได้เจอเพื่อนใหม่ๆที่เป็นนักไตรกีฬาจากต่างประเทศ บางคนมาไกลจากยุโรปเลยๆ เลยรู้สึกมีกำลังใจมากขึ้นสำหรับการกลับไปซ้อมและแข่งขัน And of course, I have been training hard with good discipline after arriving back in Phuket. I was not sure if I would made it to Bang Saen Triathlon (Olympic plus distance), the first big race of the season later in February but I was in much better shape than we expected.
เมื่อกลับมาถึงภูเก็ต ณิก็ตั้งใจซ้อม อยู่ในระเบียบวินัย และเชื่อฟังโค้ช ตอนแรกคิดว่าไม่น่าจะกลับไปฟิตทันลงแข่งรายการแรกของปี บางแสนไตรกีฬา ในเดือนกุมภาพันธ์ แต่ว่าพอไปๆแล้วณิอยู่ในสภาพดีว่าที่ทุกคนคาดไว้ The last minute decision was to "go for it!" เป็นการตัดสินใจแบบนาทีสุดท้ายว่า "(ลอง) สู้ (ดู) โว้ย!" Stay tuned for the race report and how hard work pays off in the next part of my blog! :) ตอนนี้เอาแค่นี้ก่อนนะคะ กลัวจะยาวไป ตอนหน้าจะอัพเดทเร็วๆนี้ค่ะว่าารแข่งขันออกมาเป็นอย่างไร รออ่านกันต่อนะคะ ขอบคุณค่ะ A bit late to write about this but my life has been epically busy over the past 6 weeks, absolute madness! But yes, it would still nice to get some recap of the two last races of 2014 season, Laguna Triathlon Phuket and Challenge Phuket Triathlon. I was really lucky to be able to get granted a leave from the medical school to race back home in my country. They were very understanding and I am very grateful for this opportunity. I flew back from UK just a few days before the race....was not very ideal. I was very jet lagged and find it very difficult with the heat. I have been training in much cooler weather in UK (around 10C) so racing in 40+C was a challenge. Arrived at Outrigger Laguna Phuket Beach Resort and got a very warm welcome from P'Pat and her team from the hotel. Thank you very much for taking care of my family and me during the race weeks, plus the lovely tri-suit too!! Trying to recover from the travelling was not so easy. I was still a bit tired on the race day of LTP and the heat was not helping at all. But I know all I could do was my best... well on the bright side, I got to race! Did not have too good of a swim as there were so many people. I found it very hard to get my own space and was not swimming in a straight line, especially on the way back to the shore as the sun was directly in your face! Challenging to swim in the sea for the first bit and jumped into the lagoon for the next... very weedy at the exit :p The bike turned out to be a survival mission too as I have never ridden those hills before and with my limited bike handling skills...the turns were ermmm difficult haha. But I was glad I did not have to unclip for the hills and managed to get to the run safely. On the 3rd km, the course was though the golf course and OMG it was like a frying pan for me. I got really overheated, my hear-rate shoot up and head was about to explode. Then I met P'Gai (Witthaya) and he told me the aid station is just around the corner so I hanged in there.....otherwise I was deciding which was the best pond to jump in! Finished the race coming 3rd for Thai lady and 5th in my AG....I felt like it could have been better if I have better preparation but all I could say is I tried my best for the shape I was in. And the award party was fun!! =D I had 6 days to recover for the next race, CPT which was the half-iron distance. TOUGH! but guess muscular wise I was ok since I did not think I bike/run hard enough to have DOMS as the heat was limiting me. The week has been busy but fun meeting lots of new people, catching up with friends and coach, and joining Thanyapura for some group sessions. On Friday I also had a good time getting the filming for TV show, KalamareTV with coach Jurgen. We had good moments of teaching and erm... trying to stop me from laughing! [STAY TUNED FOR THE ON AIR!] I felt more ready for CPT than LPT......more settled and less jet lagged. However, the heat was still very tough for me. I had much better swim (probably because I got whipped by Jurgen) but found swimming in the lagoon very challenging today as it was hotter than last week. I was not even on a bike and I'm hot already?! I was on the wrong gear on the first big hill of th bike course, forcing me to unclip and definitely a turtle going up and down the crossing bridge! Sorry everyone behind :p The run was just HOT and HOT. I drank lots on the way and probably had hundred of sponges. Thank you everyone of my friends for supporting me on the course, especially P'Micky who managed to find me coke for the aid station where they did not have it and coach Jurgen for an extra sponge and motivational speech! I was very happy with my result of 5.57 hours. I did not even think I would be able to manage a sub-6 on one of the toughest middle distance triathlon of the world, especially in 41C! Perfect way to end the second season of triathlon. Thank you so much to my friends, family and everyone on FB page for your support. Every messages and kind words were very much appreciated (and Brownies too ka P'Micky). It has been an amazing journey to look back and see how much stronger I got over the past year. It has been a very long season for me and now it's time for me to go back to study for my exam. It will soon be over by the end of March. I'm looking forward to see you guys again soon and racing more at home next year!! Best regards!!! #demonlegs Very excited to started with as it was the "A" race of the season. It's the main one that I really want to do my very best. I have been working extremely hard over the past months and hopefully the effort pays off. ตื่นเต้นมากกับงานนี้ค่ะ เพราะเป็น A เกมส์ กันเลยทีเดียว เป็นการแข่งขันที่ตั้งใจว่าจะต้องทำให้ได้ดีที่สุดในฤดูกาลนี้ค่ะ นิตั้งใจและซ้อมหนักมากๆมาเป็นเวลาเกือบห้าเดือนกว่า และหวังว่าจะแข่งให้ได้คุ้มกับที่ซ้อมไว้ค่ะ ลองมาอ่านดูกันนะคะ Arriving back in Thailand just one week before the race and found it quite tough with the heat just running outside. Definitely didn't have enough time to adapt to the hot weather and humidity but nothing could be done so the only solution was to man up! Left for Cebu on Tuesday night so all the travelling could be done all at once and gave myself more time to settle in. Had a really bad jet lag for almost the whole week from UK, kept getting up before 5am and fell asleep before lunch. Later on during the week more people arrived. It was nice to see friends again and getting to meet many new people was fun. พอจบภาคฤดูร้อนก็รีบบินกลับมาเมืองไทยเลยแค่ แต่ก็มีเวลาแค่อาทิตย์เดียว รู้สึกว่าร้อนมากๆเลยค่ะ ร่างกายเรายังปรับตัวไม่ทันเพราะมาจากที่เย็นกว่า แค่วิ่งนี่ยังจะแย่ แต่จะทำไงได้เนอะ ก็กัดฟันไปค่ะ พอคืนวันอังคารก็ออกเดินทางไปที่เซบู ประเทศฟิิลิปปินส์ ตั้งใจว่าจะไปถึงหลายๆวันก่อนจะได้ไม่เหนื่อยมาก แต่ว่าบินมาากอังกฤษนี่เมาเวลามากเลยค่ะ เลยตื่นเช้าแล้วหลับกลางวันทั้งอาทิตย์ ฮ่าๆ พอวันต่อๆมาเพื่อนๆก็มา และรู้จักเพื่อนใหม่ๆด้วยค่ะ สนุกดี Finally it's the day! Didn't sleep well at all….very typical. Getting up at 1am is torturing, especially with the nerve running in your blood stream. Gave up at the end so just got off the bed and quietly rechecked my transition bag and made sure I got everything. Headed down to breakfast exactly at 4am, feeling absolutely sick but needed to squeeze food in…..one of the worst pre-race moments. และแล้ววันแข่งก็มาถึง คืนนั้นนอนไม่ค่อยหลับเลยค่ะ ตื่นมาตีหนึ่งกว่า แล้วก็ไม่กลับอีกเลย ฮ่าๆๆ แต่ก็เป็นแบบนี้ประจำก่อนแข่ง แต่ไหนๆตื่นแล้วก็อย่าเสียเวลา มาเช็คของอีกรอบค่ะ ว่าทุกอย่างครบไหม แล้วก็รีบลงไปกินข้าวเช้าทันทีที่มันเปิด รู้สึกทานไม่ลงมากๆ เหมือนท้องมันดีกลับขึ้นมาอีกด้าน แต่ก็ต้องยัดๆมันลงไปเนอะ Found myself in the deep blue water, once again waiting for the gun and asked myself "why am I doing this to myself again" but didn't have time to answer….. BANG! Game on! Remembered my coach told me to swim hard so I did. Managed to got a clear swim for a while then started to get stuck with slower men in the earlier waves. Ok… it's time for a proper sighting so I put my head up and all I could see was a field of swim caps then I thought "SHIT!". Tried my best to work my way through, it was quite a water fight and I ended up swim over people and smacking some. The best bit of the swim was definitely the sea life…lots of fish and corals definitely made it more enjoyable than dark cold water in UK. =P Telling myself Holly (my bike) was missing me to motivate myself to kept swimming hard and got out of there finally! นิลอยอยู่ในทะเล แล้วก็คิดว่า "เฮ้ย ทำไมเราทำแบบนี้กับตัวเอง อีกแล้ว วะ" 555 แต่ไม่ทันได้คิดต่อ ได้ยินเสียง "ปัง" เข้าไปอยู่ใน race mode ทันที จำที่โค้ชบอกไว้ว่าให้ว่ายหนักๆ เป็นเด็กดีทำตามคำสั่งค่ะ รีบจ้วงๆออกไปจนได้พื้นที่ของเราเอง ว่ายมาอยู่กลุ่มหน้าแล้วด้วย แต่ว่าไปซักพักก็เริ่มไปติดเวฟข้างหน้าค่ะ ก็เลยต้องหยุดแป็บ มองขึ้นมา เห้ย?!?! หมวกๆๆๆๆๆเต็มไปหมด แง้ๆ สุดท้ายก้อต้องว่ายข้ามๆไป ดึงๆบ้าง ถองบ้าง เตะบ้าง และโดนเตะและฟาดบ้าง สิ่งที่นิชอบที่สุดสำหรับการว่ายน้ำที่นี่คือปลาและปะการังค่ะ น้ำใสมากๆ ว่ายสนุก ไม่เหมือนน้ำดำๆมืดๆที่อังกฤษ แต่แล้วก็บอกตัวเองว่า คุณน้องHolly (จักรยาน) รอนานแล้ว รีบๆว่าย Having to queued to get into transition was frustrating…arch so I ran in front of the guys and just fought my way in. (Sorry, for once I do not respect social rules) Saw Ling Er (super fast Singaporean triathlete) in transition then I thought my swim must be ok (I don't have GPS watch for swimming). Took Holly ASAP and ran after her. I think I was 20 meters behind her on after mounting, couldn't get through the bikes in the way front of me and I wasn't fast enough to follow her so she was out of sight after 5 mins. It was very windy on the way out and even worse reaching the M loop. Very strong headwind on the way out so I concentrated on rehydrating and gels then rode hard on the way back with help from the tailwind. The best part of the bike was definitely riding along with the guys because I got a very big cheers from young girls and women while passing them on the way back. Definitely lifted my spirit up especially when I was suffering from the heat and feeling rough from fighting the head wind. (I need to do this more often in the future races =P) But yes I did enjoy the bike very much, the scenery was beautiful and I was doing around 30kph in average (might not be fast for most people but this is good for me!). พอขึ้นมาจากน้ำปุ๊บ ก็รีบวิ่งไปtransition แต่โห มีคิวด้วย เลยขอซักครั้งนะคะ แซงคิวค่ะ55เรารีบอ่ะ ก็เลยวิ่งผ่านชาวบ้านแล้วก็เบียดๆเข้าไป พอเข้าไปเอาจักรยานเห็นนักไตรกีฬาที่เร็วมากๆของสิงค์โปร์คว้าจักรยานพร้อมๆกัน เลยคิดว่า เฮ้ย วันนี้เราว่ายน้ำดีนี่หน่า (นิไม่มีนาฬิกาว่ายน้ำค่ะ) เลยรีบๆวิ่งตามไป แต่ว่าตอนขึ้นไปติดคนเยอะเลยค่ะ เสียดายน่าจะวิ่งผ่านไปก่อน แต่ยังไงเขาก็จักรยานแข็งกว่านิเยอะค่ะ ไล่ไม่ทัน ลมแรงมากๆเลยทางด้านขาออก พอไปถึงตรงM loop นี่สุดๆแทบจะสู้ไม่ไหวเลย พยายามขี่อย่างฉลาดค่ะ ด้านต้านลมก็ดื่มน้ำ เตรียมตัวให้พร้อม แล้วพอขาตีกลับมาก็อัดแรงๆไปเลย ด้วยความที่เราเบา ใช้ลมได้เปรียบ แต่สู้head windลำบาก ส่วนที่ประทับใจที่สุดของจักรยานคือ กองเชียร์ค่ะ น่ารักมากๆเลย โดยเฉพาะเด็กผู้หญิง สงสัยจะเป็นเพราะว่าขี่ไปในกลุ่มผู้ชายมั้งคะ พอเขาเห็นผู้หญิงมาบ้างนี่กรี๊ดกันใหญ่เลย ทำให้มีกำลังใจอัดต่อเลยค่ะ สงสัยต้องทำบ่อยๆ ฮ่าๆ แล้วเส้นทางก็สวยมากเลยค่ะ ได้ฟีลทะเลเต็มๆ เฉลี่ยได้ 30kph จาก GPS พอใจกับผลงานมากๆ เพราะว่านิไม่เก่งจักรยานเป็นทุนเดิมค่ะ Got back to T2 to find out there were only 2 or 3 bikes around my area, which meant I must be doing ok. Put on my good old running shoes and shot off. Legs felt awful and super heavy. Struggling with 5.40min/km pace at the beginning and running up elevation made the whole situation worse. Kept going anyway as walking has never been my option since started running. #demonlegs were killing me and I was boiling from the heat. I made sure I drank lots of coke/gatorade/water and cool down at every single aid station, just to be very safe! I struggled only up to the first 10K where I found my legs again (or my legs found me) or it could be that I saw another lady running quite fast and she must have been only 5 mins behind so I had no choice and this was a RACE i.e. push until collapse before getting OVERTAKEN! Now I could drop my pace and felt much better. I ran stronger and stronger, reaching 18th Km without even realising this. Maybe I shouldn't have looked at my GPS as now a voice in my head was saying "3K is such a long way to go….who the f* runs 3K" hahaha Then I brought myself back to my training where I had to do 3K hell sprints off-bike to convince myself it's SHORT!! That was successful mental talk so I cracked on, did not drop the pace and yes the best part of the run was the sprint finish. I love finishing strong (and of course running pass guys haha) พอกลับมาถึงได้สังเกตุว่า มีจักรยานแถวๆเรากลับมาแค่สองสามคันเอง แปลว่าเราน่าจะลำดับโอเคอยู่ ใส่รองเท้าวิ่งคู่ใจอย่างรวดเร็วแล้วพุ่งออกไปทันที ตอนที่เริ่มออกวิ่งเหมือนขาจะหนักๆ ก้าวไม่ออกเลย วิ่งได้แค่5.40min/kmเอง แล้วเหมือนมันเป็นเนินขึ้นด้วย เลวร้ายสุดๆ แต่ยังไงก็วิ่งต่อไม่หยุดเดินเด็ดขาดเพราะต้องแต่ที่นิเริ่มวิ่งมาไม่เคยมีลงมาเดินเลยแม้แต่ครั้งเดียวในระหว่างวิ่ง จะช้ายังไงก็ไปต่อ อดทนสู้ไป ขาก็เริ่มปวดมากขึ้นเรื่อยๆ แถมไม่ชินกับความร้อนด้วย แต่นิก็นึกถึงที่โค้ชสั่งไว้ว่าให้ดื่มน้ำ โค้ก เกลือแร่ แล้วก็cool downให้ดี พอไปได้ซักสิบโลก็รู้สึกโอเคขึ้นเยอะ เริ่มวิ่งได้เร็วขึ้นแล้ว ในที่สุดขาก็กลับมาเป็นของเรา นิเห็นมีผู้หญิงคนนึงวิ่งไล่มา น่าจะซักประมาณห้านาทีห่างกัน แต่เขามาแรงมา ก็เลยคิดเลยว่า ยังไงก็ไม่ยอมให้เค้าแซงเด็ดขา จนกว่าเราจะน็อคไป ฮ่าๆ คราวนี้ก็เลยวิ่งได้เร็วขึ้นเลยค่ะ negative splitเลย พอเหลืออีกสามโล มันเป็นสามโลที่ยาวที่สุดในชีวิต คิดในใจ "ใครวะวิ่งกันตั้งสามโล" ฮ่าๆ ไม่น่ามอง GPSเลย แล้วก็จินตนาการกลับไปถึงตอนซ้อมที่ต้องวิ่งสามโลเร็วมากๆหลังจากจักรยาน จากนั้นก็มีแรงวิ่งแล้วเข้าเส้นชั้ย in style! :D Crossing the finish line was a wonderful feeling, especially when you got your PB, had an amazing race and knew you did give everything you have got. Sumiko Tan (another Singaporean triathlete) who came 3rd in our AG came to shake my hand and said to me "nicely done"! I love the spirit of the sport. Mom and dad found me just after and told me I was 5 mins off the podium. I was a bit gutted but definitely couldn't complain! This was only my second half IM after all…still a lot to learn. (and I'm 24 competing in 25-29 AG =P) So 5 hours 43 minutes to swim 1.9K, bike 90K and run 21K for me! การเข้าเส้นชัยนี่เป็นความรู้สึกที่สุดยอดมาก หลังจากการที่เรารู้ว่าเราได้ทำดีที่สุดแล้ว และยังได้ทำลายสถิติของตัวเองอีกด้วย สุมิโกะเป็นนักกีฬาอีกคนของสิงค์โปร์มาจับมือด้วยค่ะ เขาบอกว่า "nicely done" น้ำใจนักกีฬาที่เป็นจิตวิญญาณของไตรกีฬาจริงๆ และคุณพ่อคุณแม่ที่รออยู่ก็บอกว่า เฮ้ยห่างจากที่สามแค่5นาทีเอง กรี๊ดๆ เสียดายนิดหน่อย แต่แค่นี้ภูมิใจมากแล้ว เราแข่งครั้งที่สองเอง ^^ ยังต้องเรียนรู้อีกเยอะ ว่ายน้ำ1.9km จักรยาน 90km วิ่ง 21km ใช้เวลาทั้งหมด 5.43ชม :) There were 1+1 slots for my AG for the 70.3 World Championship so Ling Er who came 2nd took one and I decided to take the roll down. I felt like I deserved it after all from all the hard work and my time was solid enough (with top 5 AG finish in a big race!). I am very proud to be the first Thai lady to make it to this race! มีที่สำหรับ การแข่งขั้น70.3 Ironmanชิงแชมป์โลกที่ออสเตรียในปี 2015 สองที่ หลิง นักกีฬาสิงค์โปร์ กับนิเองก็ได้ไปค่ะ นี่เป็นผลมาจากความทุ่มเทและฝึกซ้อมอย่างหนัก และนิภูมิใจมากที่ได้เป็นผู้หญิงไทยคนแรกที่ได้เข้าไปแข่งใน World championship อันนี้ค่ะ Finally I would like to say thank you very much for everyone's support, especially my both of may parents who make this possible and my coach, Jurgen Zack for pushing me real hard and and showing me what I could achieve. สุดท้ายนี้ก็ขอขอบคุณทีคุนที่คอยเชียร์นิมาตลอดนะคะ ขอขอบคุณคุณพ่อคุณแม่ที่คอยสนับสนุนทุกอย่าง และโค้ชเยอร์เก้น ที่เทรนนิอย่างดีค่ะ So for more fun …. my next races are ส่วนการแข่งขันที่กำลังมาถึง ช่วยเป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ ^^ - Weymouth Challenge Half (half-iron) 14th Sept 2015 - Phuket Laguna and challenge November 2015 และ ฝากเชียร์ 70.3 World championship Austria 2015 ในปีหน้าด้วยนะคะ Well "Easy" is definitely not one of the description of my life haha. I spent around 15 hours (or more) training on top of being a final year medical student. When I am sent for long rides, I usually take longer time to finish them as the roads around Leicester are not that great and most of the areas are hilly. As a mind of "perfectionist" I refuse to stop until the GPS says the number of Km I needed to do so I would stay out as long as it takes to finish them.
ที่แน่ๆไม่มีที่สำหรับคำว่า "ง่าย" สำหรับชีวิตนิค่ะ นิใช้เวลาถึง15ชม หรือมากกว่านั้นในการฝึกไตรกีฬาระหว่างที่เป็นนักเรียนแพทย์ปีสุดท้าย เวลาที่นิต้องออกไปขี่จักยานไกลๆ (เสาร์ อาทิตย์ รวมกันประมาณ 200โล) นิมักจะใช้เวลาเยอะกว่าที่โค้ชกะไว้ เพราะว่าถนนแถวที่อยู่ไม่ค่อยดี และมีเขาต้องปีนในทุกสารทิศที่จะออกไป ด้วยความที่เป็นคนต้องทำอะไรให้เพอร์เฟค ก็เลยจะไม่ยอมกลับบ้านเด็ดขาดจนกว่าจะขี่ครบ I was much weaker on the bike starting off triathlon as I have never ridden road bikes (or haven't been on any real bikes for years). There is the hill that I remembered I struggled with. At the beginning, I could barely ride up that hill…I meant almost dead effort! I used to hate all the hills. So this summer (when sun rises at 5 am)on the day I got sent out for a ride in the morning, I would set up my alarm clock no later than 5.30am (or sometimes even 4.30…depends on what time I need to be in at hospital) and deliberately choose "that" hill to climb. I did this for most of my rides. I knew it would take longer and more tiring but I want to be stronger….. and so I did. I never ask for things to be "easy" or just get the rides done but I want to crack the most out of it! Nowadays I embrace every elevation of the roads and sometimes say "where is the hill?!). อนแรกๆที่เล่นไตร นิอ่อนจักยานมากๆเลยค่ะ ไม่เคยขี่เสือหมอบเลยในชีวิต และก็ไม่ได้ขี่จักยานมานานมาหลายปีแล้ว มันจะมีเข้าชันๆที่อยู่ทางเหนือของเมือง จากบ้านนิประมาณสิบโล นิจำได้ว่าตอนที่เริ่มขี่ใหม่ๆ นิขึ้นแทบไม่ไหวค่ะ เกือบตาย รู้สึกมันสาหัสมาก นิเกลียดการขี่ขึ้นเนินทุกชนิด ช่วงหน้าร้้อนที่นู่นจะสว่างเร็วค่ะ ตีห้าก็แดดจ้าละ นิจะต้องนาฬิกาปลุกก่อนตีห้าครึ่งเสมอในวันที่โค้ชให้ขี่จักยานเช้า (หรือเตื่นเช้ากว่านั้นอีกถ้าต้องเข้าโรงพยาบาลเร็ว) นิตั้งใจไปทางที่ต้องปีนเขาลูกนั้นเกือบทุกวัน ปีนมันเข้าไปนี่เหละค่ะ รู้ว่าไปทางนี้เหนื่อยกว่า แต่ยังไงก็จะไป นิไม่ต้องการทำในสิ่งที่ "ง่าย" หรือแค่ขี่ให้ครบๆไป แต่นิต้องการให้ตัวเองแข็งแรงขึ้นมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ :) ทุกวันนี้จากที่เคยเกลียดเนินเขากลายเป็นว่านิชอบปีนไปแล้วค่ะ และบางครั้งก็มองย้อน ที่ไหนกันมีเขา อิอิ Sometimes when I miss calculated the time in morning longer sessions, I did not have enough time to stretch, foam roll "AND" shower so… and must be changed to "OR". Foam roll and stretch are usually the winner……(my dirty little secret!) And yes make-up has moved to the bottom of priority list! ในบางครั้งที่นิต้องซ้อมยาวหน่อยในตอนเช้าแล้วกะเวลาผิด นิก็จะมีเวลาไม่พอที่จะยืดเส้น นวดโฟม "และ" อาบน้ำ ก็ต้องเลือกเอาละค่ะ 55 และยืดเส้นกับนวดโฟมก็จะมาก่อนเป็นส่วนใหญ่ (ไม่อยากเจ็บ) และการแต่งหน้านี่ไปอยู่ท้ายสุดเลยค่ะ :p Of course, getting up early to train does leave me quite tired during the day but once I get used to it then it's not so bad. Sometimes during lunch break I would quickly run home for 15 mins nap then back to the hospital haha This is usually refreshing enough for me to function properly in the afternoon (and evening sessions on some days). แน่นอนว่าตื่นเช้าๆมาซ้อม ตอนกลางวันก็ต้องเหนื่อยและง่วงเป็นธรรมดา แต่พอไปซักพัก ร่างกายปรับตัวได้ ก็จะโอเคเองค่ะ บางครั้งตอนพักกินข้าวจะวิ่งกลับมางีบที่บ้านซักสิบห้านาที แล้วก็กลับไปทำงานค่ะ การงีบนี่จะทำให้สดชื่น สามารถทำงานต่อและซ้อมในตอนเย็นได้ค่ะ Most weekends are spent doing long rides and weekdays for shorter rides. I remembered riding up to 400 something km in one of the week haha Thank you Jurgen :p I honestly love all of them. I love to be out there living the moment. I rode through strong winds, pouring rains, fog, those hills (and potholes!)…I guess to be a good triathlete you need to be strong inside too not just outside. There tough conditions taught me to be brave and stay strong (plus bike handling skills!). This is very beneficial to racing conditions and everyday life. วันเสาร์อาทิตย์จะเป็นวันที่นิซ้อมจักรยานไกลๆ (วันละประมาณร้อยโล) ส่วนวันธรรมดาตอนเช้าก็จะสั้นๆ (ห้าสิบพอค่ะ) แต่มีอาทิตย์นึึงนี่โค้ชให้ซ้อมรวมๆกันสี่ร้อยกว่าโลเลยทีเดียว 55 แต่นิรักการขี่จักรยานมากค่ะ การได้อยู่บนจักรยาน ได้สัมผัสถึงสายลมบนใบหน้า แดดอุ่นๆบนผิว และความเป็นอิสระอย่างบอกไม่ถูก รู้สึกเหมือนบินได้เลย :) บางครั้งอากาศก็แย่นะคะ นิเคยขี่ฝ่าลม ฝ่าฝน ฝ่าหมอก และบางที่ก็หนาวมากๆ แต่นิคิดว่า การที่จะเป็นนักกึฬาที่ดีเราจะต้องแข็งแกร่งจากข้างใน ไม่ใช่ฟิตแต่ข้างนอก เพราะว่าเวลาแข่งระยะไกลๆแล้ว ทุกคนเหนื่อย ทุกคนรู้สึกแย่ แต่คนที่จะชนะคือคนที่เอาชนะความเจ็บปวดของตัวเองได้ดีที่สุดคะ เพราะฉะนั้นไตรกีฬา นิเล่นด้วยหัวใจค่ะ ไม่ใช่ร่างกายเพียงอย่างเดียว Lunch break to me is sometimes not really a break. If there is enough time and the session is short I would try to fit one in. I did my short run (6/7K) once and it was a very hot day. The plan was to leave my backpack with my friend, Alice while I went running and I would take my key so I could run home to shower then be back in time. However, Nini being nini…. I ended up forgetting my key in the backpack so I needed to run around hospital (dripping with sweat and in running shorts) to find my friend. The worst part was bumping into consultants I know and patients gave me very odd look! (well I guess the fact that I did not shower and spent the rest of the afternoon sitting in lecture was worse… haha) การพักกลางวันของนิบางครั้งก็ไม่ใช่พักค่ะ ถ้ามีเวลาพอแล้วนิมีซ้อมสั้นๆ แบบหกเจ็ดโล นิก็จะพยายามหนีไปวิ่งค่ะ ตอนเย็นจะได้อ่านหนังสือ นิจำได้ว่ามีหนนึงนิไปวิ่ง แล้ววันนั้นมันร้อนมากๆ เลยฝากกระเป๋าไว้กับเพื่อน ตั้งใจว่าจะเอาไปแต่กุญแจ แล้วจะได้วิ่งกลับบ้านไปอาบน้ำเปลี่ยนเสื้อแล้วกลับมาเข้าเล็คเชอร์ แต่ด้วยความเบ๊อะส่วนตัว กลายเป็นว่าลืมกุญแจไว้ในกระเป๋าค่ะ ฮ่าๆๆๆ เลยต้องวิ่งไปมา หาเพื่อนใน รพ เหงื่อซกแถมใส่ขาสั้น ดันเจออาจารย์ผู้ใหญ่หลายคนที่รู้จัก แถมคนไข้ยังมองเราแปลกๆอีกด้วย = = ! สรุปก็ไม่ได้อาบน้ำค่ะ 55555 Despite all the training hours, mom was surprised by the fact that I have yet to fail any tasks or exams yet. I guess it is all about time management. The rest of the free time I have is spent reading (or catching up with work), cooking (and eating too much), seeing therapists, playing guitar, sleep (never later than 10pm!) and seeing friends. คุณแม่แปลกใจ และมักจะถามอยู่บ่อยๆว่าเธอยังไม่สอบตกอีกเหรอ แต่นิคิดว่ามันอยู่ที่การบริหารและจัดการเวลาค่ะ ทุกอย่างเป็นไปได้หากมีความตั้งใจ เวลาที่เหลือนิจะอ่านหนังสือและจัดการกับงานที่ต้องทำ ทำอาหาร กิน(มากเกินไป 555) ไปหากายภาพบำบัดหรือนวด เล่นกีต้าร์ เจอเพื่อนๆ และนอน นิไม่นอนดึกเกินสี่ทุ่มนะคะ The plan from now is to keep working hard and playing hard as I always did. Well maybe I shouldn't say I am working hard because I love what I am doing so much…. for something to be called "work" it shouldn't make you happy, should it? นิเหลืออีกแค่ยี่สิบสี่อาทิตย์ก่อนสอบไฟนอลค่ะ แผนตอนนี้คือ work hard play hard อย่างที่เคยทำมาตลอด นิว่านิไม่มีสิทธิ์พูดว่านิทำงานหนักนะคะ เพราะทุกๆอย่างที่นิทำอยู่ นิมีความสุขกับสิ่งที่ได้ทำ การที่เราเรียกบางอย่างว่า "งาน" นั่นก็แปลว่าเราจำใจทำมันใช่ไหมคะ? I honestly think if I could fit all these madnesses in, then no one should have any excuses what so ever to exercise at least 30 minutes a day! ;) สุดท้ายนี้ นิคิดว่าถ้าคนคนนึงสามารถทำทั้งหมดนี้ได้ ก็ไม่มีใครควรจะไมีข้ออ้างว่า ไม่มีเวลาให้กับการออกกำลังเพื่อสุขภาพซัก 30นาทีต่อวันนะคะ ;) Morning of the race..... Woke up at 4am, too excited to sleep well! Had breakfast then headed to the race. Arrived at 5ish to transition and spent another hour in there haha Nervous... Got ready and tucked myself in wetsuit at 6.40 then walked to the swim start. ตื่นมาตอนตีสีดด้วยความตื่นเต้นอย่างแรง กินข้าวแล้วก็รีบไปที่แข่งเลยค่ะ ถึงประมาณตีห้ากว่า เช็คอินเข้าไปในtransitionแล้วก้ออยู่ในนั้นประมาณชั่วโมงกว่า ฮ่าๆๆ แบบว่ากลัวมีอะไรผิดพลาด ใส่wetsuitที่แสนไม่ชอบก่อนแข่ง20นาที จากนั้นก็เดินไปที่จุดว่ายน้ำ It was a sunny but cold morning. Always hate the feeling of cold water creeping into the back of the wetsuit and spreading over the body. I had to swim around just to warm myself up. Waiting for the gun to go is and will always be the worst part of the race. However, at this point I knew I did everything I could with my training and gave every session my best effort. It's just going to be another happy day of getting to do what I love (swim, bike and run!) for just a bit longer ;) Let's the game begins! เช้านี้แดดออกค่ะ แต่ว่าอากาศเย็นมากๆ น้ำก็เย็นด้วย น่าจะประมาณสิบสามองศา เกลียดน้ำเย็นมากที่สุดตอนที่มันไหลเข้ามาตามร่องซิปของเว็ทซูทค่ะ มันจะเย็นที่หลังก่อนแล้วไปทั่วตัวเลย พอลงไปในน้ำก็ต้องว่ายไปๆมาๆ ให้มันอุ่น ><! การรอสัญญาณเริ่มคือช่วงที่แย่ที่สุดของการแข่งขันเลย แต่ว่าเราก็คิดว่า เราได้ทำทุกอย่างที่เราทำได้แล้ว ตั้งใจซ้อม100%ทุกครั้ง วันนี้จะเป็นวันที่เรามีความสุขอีกหนึ่งวันเพราะเราได้ทำในสิ่งที่เรารักนานขึ้นอีกหน่อย ลุย!! I knew my swim time was not going to be that great with wetsuit. I'm not strong enough yet with my swimming style and wetsuit will make it worse as it does restrict my shoulders (cant turn them fast ><!). Decided I would not fight so stayed behind and let others go first to have a clear swim. Didn't go out too hard as I had a panic attack last time racing in cold open water and had a long bike + run to do so went at a comfortable pace thinking about technique (and tried to swim straight!) รู้ตัวเลยว่ายังไงเวลาว่ายน้ำคงไม่ดีแน่ๆวันนี้ เพราะเราว่ายช้าในเว็ทสูท สาเหตุมาจากstyleของการว่ายน้ำค่ะ เราเป็นคนที่ใช้การหมุนแขนสูงเลยไม่แข็งแรงพอที่จะสู้กับแรงรั้งของชุด ยังจะต้องพัฒนาอีกเยอะด้านความแข็งแรง ตัดสินใจว่าไม่สู้ในน้ำค่ะ รอซักสิบวินาที ให้คนอื่นว่ายไปก่อน เราจะได้มีพื้นที่ใจเย็นๆ ค่อยๆออกตัว หนทางยังอีกยาวไกล Got out of the water very disorientated and found that most of the bikes around me were gone OOPS! Tried to take out wetsuit as fast as I could, jumped on Holly and couldnt put my shoes on properly! Cracked on with the pedalling. It was such a beautiful day and I really enjoyed the ride. I did not feel that I was racing or pushing hard at all but surprised to start passing people...and thought this was a bit strange. Then I looked at Garmin, which showed the speed I was not expecting and did not think I could ever managed over 90K! For the first time in the race, I was enjoying the ride so much that I wished it was longer and felt sad coming towards the end..... ขึ้นมาจากน้ำแบบงงๆ จักรยานชาวบ้านหายไปเือบหมดละ แถมเว็ทสูทติดขาขวาด้วย ไม่ยอมออก 55 แอบตกใจนิดหน่อยเลยใส่รองเท้าบนจักรยานพลาดเลย แบบท่าทางตลกสุดๆ รีบๆปั่นเลยค่ะงานนี้ อากาศเริ่มอุ่นขึ้นแล้ว แดดออก สวยมากเลย ขี่แบบสนุกสนานเลยค่ะ ลืมไปเลยว่าแข่งอยู่เลยไม่เหนื่อย?! แล้วก็เริ่มขี่ผ่านชาวบ้านเข้า เอ๊ะ เราเนี่ยนะ แซง แทนที่จะถูกแซง?! มันยังไงๆอยู่นะ มองการ์มิน ตกใจกับคามเร็วของตัวเอง จบไปช็อคๆที่ 91โลกว่าในสามชั่วโมงกับห้านาที ไม่อยากลงจากจักรยานเลยค่ะ กำลังสนุก Came into transition calmly and put my running shoes on. Glad I behaved and did not go out too hard at the start. Tried my best to hold the pace. The pain score in my legs were 20 out of 10 but all I needed to do was to keep going and forgot about it (like P'Nam said!). Last couple of miles was hell but I pushed through it to the finish line in 5 hours and 53 minutes! Very proud of myself to be able to swim 1.9K, bike 90K and run 21K today!! กลับมาที่transition ใส่รองเท้าวิ่ง แล้วก็พร้อมลุยในส่วนท่ีเราชอบที่สุด เป็นเด็กดี เชื่อฟังโค้ชที่บอกให้อย่าออกเร็วเกินไป เพราะปกติเป็นคนใจร้อน อิอิ พยายามทเต็มที่ที่จะวิ่งให้คงที่ ขานี่แบบปวดสุด สุดปวด เหมือนกล้ามเนื้อจะแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ว่าสิ่งที่จะต้องทำคือวิ่งไปเรื่อยๆ และลืมมันไป ตามคำสอนของพี่หนำ (P' Nam Porntharuk) ในที่สุดก็จบhalf marathon ในสองชั่วโมงกับอีกสองนาทีค่ะ และใช้เวลาทั้งหมด 5ชม 53นาที ^^ But the journey, especially 2 weeks before the race was not a smooth one. These include having to do my placement in Boston (hence travelling back and forth to/from Leicester, carried my training bike up there, training which started at 5am etc..), coming down with a bit of tummy bug and "almost" emotionally break down. I kept a short diary of what has been happening over the 14 days before my race. It has been hard but everything can be made "possible", if you are willing to work hard for your dream and stop making excuses of why you CAN'T. แต่ว่า 14วันก่อนหน้านี้ ไม่ง่ายสำหรับนิเลยค่ะ นิโดนส่งไปอยู่บ้านนอก (เหมือนกรุงเทพ ไปกลับ ระยอง ประมาณนี้) ต้องหอบจักรยานไป เริ่มซ้อมตอนตีห้า ไม่สบาย แล้วก็ปัญหาต่างๆนานา นิเขียนบันทึกสั้นๆไว้ พอลองกลับมาอ่านแล้ว จะได้สะท้อนว่า ทุกอย่างเป็นไปได้ ถ้าเรามีความพยายาม แล้วเลิกหาข้องอ้างว่า ทำไม "เราทำไม่ได้" Finally, I would like to say thank you so much for everyone for the support. Thank you my friends who gave me the cheer and the shout on the day. Thank you coach Z for a massive improvement on my bike, gave me great advices throughout and kept me head in the game! Most of all thank you to the best parents, mommy and daddy who helped me out with everything, without you two this could not happen. =') ท้ายสุดนิอยากจะขอบคุณทุกๆคนที่คอบเชียร์ และเป็นกำลังใจให้นะคะ ขอขอบคุณโค้ชZสำหรับคำแนะนำดีๆแล้วคอยให้กำลังใจ และท้ายที่สุด คุณพ่อคุณแม่ ที่คอยช่วยเหลือในทุกๆด้าน ท่านเหนื่อยไม่น้อยไปกว่านิเลยค่ะ Diary of 14 days before the race! 14 days to go... Had a crap 10K race today. Hot, feeling fainted half way through and couldn't hold up the pace :( very frustrating. Biked up to Water meads, lied down in the sun and felt better. Then bike chain jammed on the way back and couldn't get it out even with help from two men. So I had to carrying my bike for 2 miles to the main road and called dad for the rescue!! Had to get back to Boston in the evening. Very tired with travelling around and having to pack the old bike and trainers etc... Gosh! Not looking forward to next week. It is gonna be tough one but I told coach Z I'd try my best. Thursday plan would have to be moved to tomorrow as I might need to do the shift at 7am on Friday plus travel back to Leicester....keep that for the rest day then. Better be off to bed (19.30 at the moment haha) I will start riding latest 5.30am tomorrow, so knacked and dead tonight. Honestly feel like crying but don't have enough energy...Shit day. วันนี้แข่งสิบโลทำได้ไม่ดีเลย 48นาทีกว่า เท่ากับduathlon = = ! น่าโมโหที่สุด รู้สึกร้อนมากๆเหมือนจะเป็นลม ขี่จักรยานแก้เซ็งขึ้นไปที่ทะเลสาปที่ชอบไปบ่อยๆ แต่ว่าขากลับโซ่พันกับcasetteแกะไม่ออกด้วย เลยต้องแบกจักรยานเดินสองไมล์ไปถนนใหญ่ แล้วให้คุณพ่อมารับ กลับบ้านมาเก็บของไปBostonอีก เห้อออ อาทิตย์หน้าเหนื่อยแน่ๆ สลับตารางซ้อมวันพฤหัสมาไว้พรุ่งนี้แทน เพราะว่าอาจจะต้องเข้าเวรเช้าวันศุกร์ตอยเจ็ดโมงแล้วกลับLeicesterตอนเย็น ไปนอนดีว่า (ตอนนี้ทุ่มครึ่ง ฮ่าๆ) พรุ่งนี้ต้องตื่นแต่เช้าไปซ้อม ออกสายสุดตีห้าครึ่ง ไม่งั้นจะกลับไม่ทันเข้าวอร์ด วันนี้เหนื่อยและเซ็งมาก อยากร้องไห้แต่ไม่มีแรง 13 days to go... Woke up just before 5am today and put coffee and banana in my stomach. Looking forward to the ride as the weather was nice. Went out early as I have be in the ward round at 9am. Haven't been out with the good old trek for ages, a simple aluminium frame with aerobars. Perfect roads, no cars no winds and dead flat....just what I needed after yesterday. Lots of time to think things through and asked myself a question "am I happy with what I'm doing?" and yes is the answer of course. I would rather be doing this than anything else in the world. It's all about the climb at the end, I will slip and fall.... that's certain but as long as I keep going I will get there. :) Mom and dad picked me up for the pool after I finished work. Had a good swim in the pool of Boston. Then had dinner at the pub with parents and Alice.... we ate massive with ice cream at the end too lol 9pm: gonna read couple of pages of the Brownlees and pass out. วันนี้ตื่นเือบๆตีห้า แล้วก็รีบออกไปขี่จักรยานเลย ไม่งั้นเดี๋ยวกลับมาไม่ทันเก้าโมงละจะซวย 55 ไม่ได้เอาคันเก่ามาขี่ตั้งนานละ ^^ ถนนเรียบๆ ไม่มีเนิน ไม่มีรถ ไม่มีลม สุดยอดดด ทุ่งนาสวยมากๆ แถมอากาศดีด้วย มีเวลาหาคำตอบให้กับตัวเองว่า เรามีความสุขกับสิ่งที่ทำไหม และแน่นอนว่า นิมีความสุขมาก ให้ไปทำอย่างอื่นเหรอ ไม่มีทาง! ที่สุดแล้ว สิ่งที่สำคัญที่สุด คือความพยายามที่จะไปให้ถึงจุดหมาย อุปสรรคอาจจะทำให้เราท้อบ้าง แต่ถ้าเราไม่ถอย เราจะไปถึง :) 12 days to go... Didn't sleep too well last night. Hate this bed as it is not comfy. Got up just around 5am and couldn't go back to sleep so went out for a run but remembered the wrong pace :p tried to push at the end but missed it by 30s but at least it felt better than last week. Went in at 9am for the ward round and couple of lectures after. Then spent the latter half of the day attempting to study....bits and pieces of reading but not motivated. Felt very tired today all day. Hard to sleep well when I'm not in my usual place. Gonna go to sleep early again tonight as I'm very much looking forward to tomorrow's ride and will run after for 5K (and the sprint after that would be to the clinic!! Unless I don't shower hmmmm ) นอนไม่ค่อยหลับเลยเมื่อคืน เตียงนอนไม่สบายอย่างแรง ตื่นมาประมาณตีห้า แล้วนอนไม่หลับ เลยออกไปวิ่ง แถมจำpaceผิดอีก ฮ่าๆ เลยมาอัดเอาทีหลัง เข้าไปที่วอร์ดเก้าโมงมีเล็ดเชอร์ต่อ ตอนบ่ายพยายามจะทำงาน แต่ไม่มีอารมร์สุดๆ เหนื่อยทั้งวันเลย นอนไม่พอ คืนนี้คงนอนเร็วอีก 11 days to go... Woke up at 4.30am today and headed out for a ride which was supposed to be two hours.... but took the wrong turn and costed extra 30 minutes. Had to pedal back fast to get 5k run in, otherwise would be late for clinic. The ride was lovely!! Saw a deer, a big fat cat and little rabbits. Almost didn't have time for shower lol. Made it to clinic just in time. It lasted from 9-5 and spent all day pulling funny faces at kids. Tired with sinus headache. It cleared off during the ride and run but got worse during the day. Tummy feels funny too. Hope I am not coming down with virus or sth :( oh well at least I survived the day! Tomorrow is the rest day and I set my alarm clock to 8! Bless me! 8pm: Friends went to pub to have some drinks. I wanted to go but so tired I could barely stay awake. Not feeling well at all! ตื่นตีสี่ครึ่งค่ะวันนี้ รีบออกไปขี่จักรยาน ตามตารางคือสองชั่วโมง แต่เราเลี้ยวผิด = = ! นะ เลยกลายเป็นเพิ่มมาอีกครึ่งชม ต้องรีบปั่นกลับเลยค่ะงานนี้ เดี๋ยวจะวิ่งไม่ทัน แต่ในที่สุดก็วิ่งห้าโลภายในเวลาจนได้ เกือบสายละไง แต่คุ้มมากที่ออกไป มีกวาง แมวอ้วน กระต่ายน้อย เยอะแยะเลย ^^ แอบคิดว่าจะไม่อาบน้ำ แต่รู้ว่าเพื่อนด่าแน่ ฮ่าๆๆๆ วันนี้อยู่คลินิกทั้งวัน ทำหน้าตลกใส่เด็ก วันนี้ก็เหนื่อยอยู่ ปวดหัวsinusไม่รู้ติดหวัดเพื่อนหรือคนไข้ แถมปวดท้องด้วย เอาวะ พรุ่งนี้ได้พักแล้ว 10 days to go... Supposed to be a rest day but got broken down mentally. Informed med school that I might be sick after the race which they are ok about sorting out my exam earlier. But got asked by doctor here to come over for the weekend or do night shifts next week to substitute for the day I MIGHT be absented. Got very angry as this is very inconsiderate... it's not easy travelling between Leicester and Boston.... plus on top of training I have been doing. And also it's really mean as this is a long weekend and we have teaching in Leicester on Tuesday! Hard enough to fit everything around and now you want to rip off my recovery by night shifts and won't even give me time off during the day. Face it no one can stay awake for 24 hours and continues next day too?! Also the sick leave is a "leave" why would we need to do substitution?! It's tiring and stressful enough for me, I tried my best to get everything sorted before hand. Told the doctor I had been getting up at 4.30am to get my rides in and night shift will not be possible regardless and said if it's to be the case then I will drag myself in after the race. Luckily got it sorted at the end. อันนี้ไม่รู้จะแปลยังไง 55 9 days to go... Woke up with a massive headache this morning. Not feeling well last night, got a tummy upset that woke me up 4-5 times. Felt really sick, threw up once :( Guess I caught some virus from kids! :( Have to give last long run a miss today and get rid of this thing ASAP! But felt much better during the day...lad it's not a full blown stomach bug. Stuff my trainers and everything else into my friend's car, heading back to Leicester in the afternoon. Finally got back to my own bed tonight and hope nothing else will go wrong. Extra rest day it is! วันนี้ตื่นมาปวดหัวมาก เมื่อคืนไม่ค่อยสบาย ปวดท้องเลยนอนไม่หลับ ไม่รู้ว่าติดไวรัสลงกระเพาะจากเด็กๆ หรือเปล่า อาเจียนไปหนนึง :( เลยต้องงดวิ่งยาวครั้งสุดท้ายในวันนี้ แต่ว่าตอนกลางวันรู้สึกดีขึ้น โชคดีที่มันไม่ได้เป็นหนัก ตอนบ่ายก็ยัดของใช่รถคุณเพื่อน แบบว่าเอาเทรนเนอร์จักรยานขึ้นเรามันมาด้วย ฮ่าๆๆ แล้วก็กลับบ้านซะที จะได้นอนให้สบาย 8 days to go... Had much better sleep last night. Forgot to bring skewer for the trainer back! Arghhhh = = ! Bought my boyfriend to the bike shop to get him unjammed. Luckily they had one spare skewer left for Tacx trainers so I bought that. Cracked on with my training on turbo as it was raining. Felt loads better today. 7 days to go... Started my day with 1.25hr on turbo and 8 K run... it was quite windy on the way back from my favourite canal. Asked coach Z about diet so I am going low carb after this session ... hence at ate almost a whole chicken after lol. Nic came round for a catch up and we baked for Steve's party. Lovely to see people at the party. Felt very refreshed after the tough week. Back to my old happy self again today. Looking forward to ride the course tmr. วันนี้เริ่มด้วย หนึ่งชมกับยี่สิบห้านาทีบนเทรนเนอร์ กับวิ่งแปดโล คุยกับโค้ชเรื่องอาหาร ตัดสินใจว่าจะทำdepletionของคาร์บ เลยกินไก่ทั้งตัวหลังจาก workout 555 เพื่อนสนิทมาหาที่บ้านแล้วก็ทำขนมกันเพื่อที่จะเอาไปปาร์ตี้ที่บ้านเพื่อน :) สนุกมากๆ ดีใจที่ได้เจอทุกคน เพราะส่วนมากเราจะไม่ค่อยว่างกัน ชีวิตนักกีฬา รู้สึกดีขึ้นเยอะหลังจากอาทิตย์ที่ค่อนข้างจะหนัก :) 6 days to go... Had bacons, sausages and eggs this morning. Went up to Nottingham to ride the course. It was sunny in the morning but got cloudy and rained around 12ish. Did try to follow the course but ended up with wrong turns (how typical) and ended up on high way arghh scary!! Got back on the course at the end and ride bits backwards and back again. Ended up driving other parts due to time and weather. Got back and cleaned Holly. Tired and not looking forward to tomorrow's teaching... oh well at least it's in Leicester lol. Felt much better today after good night sleep at home! กินเบคอน ไส้กรอก ไข่ดาวตอนเช้า แล้วขึ้นไปที่Nottinghamไปซ้อมคอร์ส ตอนเช้าที่แดดออก แต่พอเริ่มขี่ก็มืดๆมาแล้วก็ฝนตกตอนเที่ยง = = ! พยายามตามคอร์ส แต่ก็เลี้ยวผิด นะ as always 55 ไปลงที่ถนนใหญ่ น่ากลัวจิงๆ แต่ก็กลับเข้ามาได้ ขี่ส่วนนึงของคอร์ส แล้วที่เหลือก็ขับรถเอา กลับมาบ้านแล้วก็จัดการล้างจักรยาน แอบเหนื่อยและขี้เกียจจะไปเรียนพรุ่งนี้ ฮ่าๆๆๆ แต่อย่างน้อยก็อยู่ในเลสเตอร์ละวะ วันนี้สดชื่นขึ้นเยอะ ได้นอนที่บ้าน 5 days to go... Got to the pool at 6.30am on the dot as teaching started at 8.30. Took me less than 50 mins to finish the session so had some spare time for shower!! Finished teaching at half 11. Went to do some food shopping then see the therapist at 2pm. Spent 2.5 hours screamed myself away while getting my joints sorted. Adductors, abductors, quads, joints and even pec major! You name it. Gonna be sore tomorrow. Then parents drove me back to Boston at 7ish, extremely tired so slept soon after. วันนี้ถึงสระหกโมงครึ่งเป๊ะ เพราะว่าเข้าเรียนแปดโมงครึ่ง ว่ายเร็วกว่าที่วางแผนไว้นิดหน่อยเลยมีเวลาอาบน้ำเพิ่มขึ้น ฮ่าๆ เรียนเสร็จสิบเอ็ดโมงครึ่งแล้วก็ไปซื้อของกิน บ่ายสองไปหาtherapistให้เข้าจัดการกล้ามเนื้อและข้อต่อ กรี๊ดๆๆๆ เจ็บสุดๆ เป็นการนวดที่ต้องใช้ความอดทนอยู่สูง เจ็บกว่านวดไทยอีก T^T ปวดถึงพรุ่งนี้แน่ กลับถึงบอสตั้นทุ่มกว่าๆ เหนื่อยมากๆ นอนดีกว่า 4 days to go... Woke up at 5.30am, not the best sleep but not the worst either. Made the right decision of bringing my pillow here. 4th day of low carb was making me feel rather crap and craving for it all the time. Almost grabbed some cornflakes from a 2yr old on the wards. My day started at 7am today so kept the session for the afternoon. Went in to see babies and ward rounds. Finished off paper works and did some reading later on in the day before brick session. Legs were still sore from yesterday. Set up turbo and get on with it as it was cold and rainy today plus bloody windy. Last hard working brick! Had to keep the door half open as room was too hot. A flatmate who was a medical student from Nottingham knocked on my door and asked if I was ok while I was on max out effort lol #satisfied. Almost fainted on the run pushing hard... Guess that's last bit of glycogen remained since Sunday. Then stuffed my face with loads of food and sugar. Now very tired and sleepy....coudln't even move lying in bed. วันนี้ตื่นตั้งแต่ตีห้าครึ่งค่ะ นอนโอเคไม่แย่เกิน ดีที่เอาหมอนมาจากบ้าน วันนี้วันที่สี่และวันสุดท้ายของการลดคาร์โบไฮเดรต รู้สึกแย่มากๆ และอยากกินจัด ฮ่าๆๆ แทบจะขโมยจากคนไข้เด็กที่นั่งกินอยู่ วันนี้เข้าเวรเจ็ดโมงเช้า ไปดูเด็กทารก เลยซ้อมตอนบ่ายแทน ขายังปวดอยู่จากเมื่อวานเลย ตั้งเทรนเนอร์แล้วก้อเริ่มซ้อมหลังจากทำงานเสร็จ ต้องแง้มประตูไว้เพราะในห้องร้อนและอับมาก นักเรียนแพทย์ที่มาจากอีกมหาลัยนึงเดินมาดูแล้วถามว่า ยูโอเคป่าว ฮ่าๆๆๆ แต่เพื่อนเราบอกว่า ชีไม่สนใจ เพราะรู้อยู่แล้วฮ่าๆ แทบเป็นลมตอนวิ่งหลังจักรยาน แต่พอกลับมาก็กได้เวลากินๆๆๆๆ กินคาร์บได้แล้ว เย้ กินเสร็จก็เหนื่อยสุดๆละก็นอนอืดอยู่ในห้อง เป็นอันจบวัน 3 days to go... Did my clinical exam in the morning and finally got to come back to Leicester in the afternoon :) Glad to be back as a good night sleep is guaranteed (actually last night was ok :p). Felt full all day from carbo loading... Carb faceeee! Did a short recovery swim and nothing much. Which is good!! วันนี้สอบการตรวจคนไข้ค่ะ ได้คนไข้เป็นเด็กน้อยน่ารัก พอสอบเสร็จอาจารย์ก็อนุญาติให้กลับบ้านได้ ในที่สุดก็ได้กลับ Leicester ซะที เย้ จะได้นอนสบายๆ อิ่มทั้งวันเลย ว่ายน้ำชิลๆนิดหน่อยแล้วก็พัก 2 days to go... Rest day!! Woke up late at 7am with a good night sleep in my own bed. Eating and sitting around then packed all the stuff and got down to Nottingham. Went to registration at the race site and back to the hotel for more rest. วันพัก!! เย้ การที่ได้กลับมานอนเตียงของตัวเองนี่มันสบายจริงๆ :) กินๆนอนๆ แล้วก็เก็บของเพื่อที่จะเดินทางไป Nottingham พอไปถึงก็ไปลงทะเบียน รับเบอร์ และก้อนอนพัก 12 hours to go... Woke up almost 8 today, surprisingly slept very well. Went to the race site then do an easy ride and run then race brief. Got everything set up for tomorrow. Well just another day of what I have been doing, swim, bike and run. :) Sitting and chillaxing in the hotel bed now.... ready to ROCK and ROLL! :) ตื่นมาประมาณแปดโมงเช้าวันนี้ แปลกใจมากปรกติจะนอนไม่ค่อยหลับ แต่เมื่อคืนหลับดีเลย กินข้าวแล้วก็เดินทางไปที่แข่ง ขี่จักยานกับวิ่งเบาๆแล้วก็ฟังอธิบาย พร้อม สำหรับพรุ่งนี้ กับอีกหนึ่งวันที่จะได้ทำในสิ่งที่รัก ว่ายน้ำ จักรยาน วิ่ง |
Archives
November 2019
|